Toutefois, des visites répétées dans ces sites et des prélèvements d'échantillons affecteraient leur survie.
但这些场址进行多次查访和抽样检查却会影响那些物种的生存。
Depuis lors, l'Autorité provisoire de la coalition s'est officieusement engagée à accepter les objets entreposés dans les trois gouvernorats du nord, sur la base des inventaires dressés par l'ONU, après réalisation d'un contrôle par sondage.
自那时起,联盟临时管理当局非正式意按照联合国准备的财产清册而接受存放北方三省仓库里的物品,但要经管理当局的抽样检查。
En vertu de cette déclaration, les conteneurs en partance pour les États-Unis peuvent être contrôlés à Singapour grâce au Vehicle and Cargo Inspection System (VACIS) (Système d'inspection des véhicules et des cargaisons), destiné au repérage des armes de destruction massive.
《倡议》规定可以新加坡港口利用汽车和货物检查系统以美国港口为目的的集装箱进行抽样检查,探测是否藏有大规模毁灭性武器。
Si l'on tient compte du nombre total de produits alimentaires analysés dans des établissements de santé publique, on peut conclure que le nombre des échantillons étudiés est insuffisant et considérablement inférieur à celui que prescrit la loi (15 échantillons pour 1 000 habitants).
公共卫生机构中所分析的食品总数中,可以得出结论,食品的抽样检查数量不够,比法律规定的要低很多(1,000名公民抽15个样品)。
Selon l'Iran, ce projet permettrait d'examiner un échantillon représentatif de jeunes iraniens vivant dans un rayon de 400 km autour du centre du Koweït afin de déterminer les effets sanitaires néfastes qu'ont pu avoir les polluants atmosphériques dégagés par les incendies.
据伊朗称,该项目将伊朗境内以科威特中心为中点方圆400公里内的年轻人做典型抽样检查,以确定石油大火释放的空飘污染物可能健康造成的有害影响。
D'après le même échantillonnage, le Comité a noté que le groupe des achats et des marchés ne faisait aucune publicité (ni dans les journaux ni par Internet), même pour les achats d'une valeur élevée, et qu'il préférait solliciter directement les fournisseurs invités.
一抽样检查中,审计委员会注意到,采购和合部门即使进行大额采购,也从未报纸或因特网上刊登广告,而是直接让供货商报价。
Le Comité a observé que, dans 12 cas sur 26 retenus à des fins de sondage, soit un montant de 110 034 dollars (59 % du total), le HCR n'était pas en mesure de fournir la preuve qu'il avait essayé de recouvrer le montant versé en excès.
委员会注意到,经过26个案例抽样检查时发现,12个涉及110 034美元(或占总额的59%)的案件中,难民署无法证明已作出了努力,尽力收回多支付的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。