有奖纠错
| 划词

M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.

担任要职对克里姆先生来说并非新鲜事。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes égyptiens ont occupé de nombreux postes importants, notamment la présidence de l'Association des volleyeurs.

埃及运动员已担任许多要职,包括排球联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 46,2 % de la fonction publique, dont un certain nombre occupent des postes de responsabilité.

公务员中妇女占46.2%,其中有些已担任高级决策要职

评价该例句:好评差评指正

Au Burundi, seul un très petit nombre de femmes ont été nommées à des postes clefs du Gouvernement.

布隆迪,妇女担任政府要职的人数很少。

评价该例句:好评差评指正

Je saisis cette occasion pour la féliciter une fois de plus de son accession à cette haute responsabilité.

我借此机会再次祝贺阿莎-罗丝·姆滕盖蒂·米吉罗女士担任要职

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr que votre savoir-faire diplomatique et votre riche expérience nous permettront d'enregistrer des succès tout au long de l'année à venir.

代表被选举出来担任大会主席这一要职。 我相信,你众所公认的外交才华以及丰富经验将引导我后的一年里取得成功。

评价该例句:好评差评指正

On incite vivement les femmes à occuper des postes élevés dans toutes les organisations, locales, à l'échelon du district, de la région ou du pays.

家提倡妇女所有地方、县、省和家组织中担任要职

评价该例句:好评差评指正

Comme vient de le rappeler le Président du Tribunal, nombreux sont les suspects encore libres, voire des suspects qui conservent des responsabilités importantes dans la région de l'ex-Yougoslavie.

如法庭庭长早先指出的那样,许多嫌疑犯仍逍遥法外,或继续前南斯拉夫的担任要职

评价该例句:好评差评指正

Il ne comprend pas comment ces derniers pourraient être considérés comme une minorité en difficulté alors qu'ils occupent de nombreuses positions importantes à tous les niveaux du Gouvernement.

他不明白,这些人政府级部门担任要职,怎么能将他作为有问题的少数民族问题看待。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs figures importantes dans le Gouvernement éthiopien qui sont des Éthiopiens d'origine érythréenne, notamment au Ministère des affaires étrangères, au Cabinet du Premier Ministre, dans les forces de défense, etc.

有许多厄立特里亚血统的埃塞俄比亚人埃塞俄比亚政府中担任要职,其中包括外交部、总理办公室、防部队等等的要职

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se heurtent à des obstacles spécifiques pour accéder aux postes de responsabilité : attitudes discriminatoires, inégalités structurelles dans l'éducation et l'emploi et absence des préoccupations féminines dans les programmes et les débats publics.

妇女担任要职方面面临性别障碍,如歧视态度、妇女教育和就业方面存结构性的不平等现象,而且性别问题往往列不上政府议程。

评价该例句:好评差评指正

En Namibie, les femmes sont désormais représentées à tous les niveaux de la fonction publique et occupent un nombre impressionnant, quoique encore insuffisant, de sièges à l'Assemblée nationale et de postes de haut niveau dans l'administration.

纳米比亚,妇女级公务员中都有代表,并民议会和政府高级部门中担任要职,尽管担任要职的妇女人数还不够多。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être exécuté en étroite collaboration avec les partis politiques au niveau local et national, car des changements dans les procédures des partis sont nécessaires pour que davantage de femmes occupent des postes de pouvoir.

这一项目开展时必须与家和地方一级的政党密切合作,因为,要让妇女担任更多要职,首先需要政党对其活动程序进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique suscite le ressentiment vis-à-vis du Gouvernement central chez ceux qui se retrouvent marginalisés et la nomination de personnalités tribales et non d'administrateurs ayant fait leurs preuves fait obstacle au renforcement de la bonne gouvernance.

这种做法引起中央政府中那些被剥夺权力的人的不满,而任命部族著名人士而不是经验丰富的行政长官担任要职的做法,阻碍了善政的实施。

评价该例句:好评差评指正

M. Kerim peut mettre à profit cette riche expérience intellectuelle et en matière de direction qu'il a acquise aux postes stratégiques qu'il a occupés tant dans le secteur privé que dans le secteur public pour conduire les travaux de l'Assemblée générale.

克里姆先生能够将他公共和私营部门担任要职所积累的这些丰富的知识和领导经验带到领导大会的工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Mme Aitimova (Kazakhstan) (parle en anglais) : Monsieur le Président, en tout premier lieu, je vous félicite de votre élection à ces hautes fonctions et suis convaincue que, sous votre habile direction, la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale sera féconde et couronnée de succès.

艾季莫娃女士(哈萨克斯坦)(以英语发言):首先,我谨祝贺你被推选担任这一要职,并坚信你娴熟的领导下,联合大会第六十二届会议将会取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'est la première fois que ma délégation prend la parole sous la présidence sri-lankaise en séance officielle, je voudrais vous féliciter très sincèrement de votre accession à ce poste élevé et vous assurer à nouveau de l'appui sans réserve de la Pologne.

这是我代表团首次斯里兰卡担任主席期间,式会议上发言,因此,请允许我衷心祝贺你担任这一要职,波兰一定会全力支持你开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais m'associer aux autres orateurs pour remercier M. Michael Williams, Représentant personnel du Secrétaire général, de l'exposé très complet qu'il a fait aujourd'hui, et je lui rends hommage pour tout le travail qu'il a accompli au cours de sa longue et brillante carrière à l'ONU.

我愿和其他发言者一样,感谢秘书长个人代表迈克尔·威廉斯先生天的全面通报,并赞扬他联合长期担任要职过程中所取得的成就。

评价该例句:好评差评指正

M. ARIAS (Venezuela) (traduit de l'espagnol): Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que ma délégation s'exprime depuis le début de votre mandat, permettez-moi de vous féliciter d'avoir accédé à des responsabilités aussi importantes et de vous assurer de l'appui indéfectible de la délégation de la République bolivarienne du Venezuela.

阿里亚斯先生(委瑞拉):主席先生,这是我代表团担任主席期间首次发言,因此请允许我祝贺你担任这一要职,我向你保证,委瑞拉玻利瓦尔共和代表团一定全力支持你的工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette érosion a été en outre particulièrement marquée pour des raisons politiques, en ce qui concerne les salaires des hauts fonctionnaires chargés de l'élaboration et de l'application des politiques, par rapport au personnel des échelons inférieurs, ce qui empêche l'État de recruter des talents pour pourvoir des postes de niveau important.

此外,由于政治原因,负责制订公共政策并指导政策执行的高级官员的薪金降幅往往大于较低级别公务员的薪金降幅,极大损害了家征聘人才担任要职的能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage, déchiffrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

La mère de Kispe Sisa occupe de hautes fonctions.

Kispe Sisa的母亲担任要职

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

LIBERATION consacre ce matin, 5 pages à ces femmes qui occupent des postes clés au gouvernement et au Parlement.

今天早上的《解放》杂志用 5 页篇幅介绍在政府和议会中担任要职的女性。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Jusqu'à récemment, le Président et le Premier ministre étaient deux frères, et d'autres membres du clan se partageaient les postes-clés.

直到最近,总统和总理还是两兄,和其他族人共同担任要职

评价该例句:好评差评指正
La Story

Où on s'est retrouvé avec des gens qui avaient des fonctions à responsabilité et qui, du jour au lendemain, étaient mis en stand-ball.

我们发现,一担任要职的人突然之间被搁置

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Son frère Joseph a occupé plusieurs postes clefs en Corse et sur le continent, et a épousé en 1794 Julie Clary, la fille d'un riche armateur et négociant marseillais.

他的兄约瑟夫在科西嘉岛和欧洲大陆担任过多个要职,并于 1794 年与马赛一位富有的船主兼商人的女儿朱莉·克拉里结婚。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

– Oui, et 50% des employés dans le monde sont des femmes alors qu'il y a à peine 25% de femmes qui ont des postes à responsabilité on va dire, je ne parle même pas de direction.

– 是的,世界上 50% 的员工是女性,而只有 25% 的女性担任要职,比方说,我什至不是在谈论管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration, déchloruré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端