有奖纠错
| 划词

L'Azerbaïdjan a constitué une base de données sur les femmes occupant des postes de direction.

阿塞拜疆建立了一个妇女导职务情况数据库,马尔代夫出版了一部在政府部门导职务的妇女名册。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes occupaient des postes de direction à tous les niveaux.

各个级别都有妇女导职务

评价该例句:好评差评指正

Leur représentation et de l'ordre de 10 % aux niveaux inférieur et local.

在地方、中央和较低级政府,导职务10%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Leur performance est un indicateur fiable de leur potentiel de chef dans l'armée.

这些成绩有力地说明,妇女具有在军队中导职务的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Un programme spécial a été établi à l'intention des femmes occupant des postes de direction.

导职务的妇女立了一个特别方案。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la musique et de la danse compte deux femmes aux postes de direction.

音乐舞蹈部门中有两名妇女导职务

评价该例句:好评差评指正

Il sera aussi présent dans le corps diplomatique et dans la direction de certaines entreprises publiques et parapubliques.

它还将在外交使团中派代表,并在一些公营和半公营企业中导职务

评价该例句:好评差评指正

À la fin du projet, la proportion de femmes dans les postes de cadres était de près de 28 %.

项目结束时,挪威政府部门中导职务的妇女比例28%。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur la nécessité de nommer un personnel qualifié aux postes de direction sur le terrain.

命符合资格条件的合适人员外勤导职务,这一问题的重要性不能低估。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne se reflète pas encore dans la représentation des femmes aux postes de direction dans le système d'éducation.

这并没有反映在学校系统中导职务的妇女比例上。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport ne contient pas de chiffres sur la présence éventuelle de membres de groupes ethniques à des niveaux décisionnaires.

报告未提供关于族裔群体人士导职务的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Aux postes de direction, on comptait 8 % de femmes parmi les présidents, 13,8 % parmi les secrétaires et 15,2 % parmi les trésoriers.

导职务妇女当中,8%董事长,13.8%秘书,15.2%司库。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 70 et 71 de la Constitution garantissent, entre autres, l'égalité d'accès à tous les postes d'encadrement pour tous les citoyens.

《宪法》第70条和第71条特别保障所有公民享有导职务的平等机会。

评价该例句:好评差评指正

C'est probablement sur la base de cette philosophie que dans la plupart des Églises la femme n'accède jamais aux fonctions de direction.

大概就是由于这一哲学,在大多数教会中,妇女从不导职务

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle est d'encourager les partis politiques à établir volontairement des quotas et d'inciter les femmes à occuper des postes de responsabilité.

现行政策鼓励各政党制定自愿配额,并鼓励妇女导职务

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de femmes occupent également des postes de direction dans les organes gouvernementaux et non gouvernementaux ainsi que dans les partis politiques.

若干妇女在政府和非政府机构以及政党中导职务

评价该例句:好评差评指正

Il y a, en Estonie, de nombreuses femmes journalistes dans les médias; mais elles sont beaucoup moins nombreuses à avoir des postes de responsabilité.

虽然在爱沙尼亚的媒体机构里有大量的女记者,但她们当中行政导职务的很少。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, il faudra continuer à oeuvrer dans le cadre la fonction publique en vue d'accroître le nombre de femmes exerçant des fonctions de direction.

因此,为了增加导职务的妇女人数,仍然需要在公共行政域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays, comme le Honduras, ont souligné la nécessité de l'éducation et de l'information, en plus des quotas, pour préparer les femmes aux responsabilités politiques.

洪都拉斯等其他国家强调,除规定配额之外还需进行教育和培训,使妇女做好政治导职务的准备。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre devoir d'élargir le rôle de la femme au sein de la société et de lui faciliter l'accès à des postes de responsabilité.

因此,我们有义务扩大妇女在社会中的作用,为她们导职务提供便利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016年合集

" Je suis ravi d'annoncer la nomination de M. Sharif à ce poste important de leadership" , a déclaré Jin Liqun, président de la BAII, dans un communiqué publié jeudi.

" 我很高兴宣布任夫先生担任一重要领导," 投行行长金立群周四在一份声明中表示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique, intestat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端