Ne vous inquiétez pas, nous sommes en sécurité.
请别,我处境安全。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
我很他会迟到很久。
Ne vous inquiétez pas; c'est un vieux chauffeur.
您不要;这是一位经验丰富。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很。
Ne vous en faites pas pour moi!
不要为我!
Il ne mérite pas qu’on se fasse du souci pour lui.
他不需要我。
Le médecin redoute que le blessé ait perdu trop de sang.
大夫伤员失血过多。
Je crains qu'il ne mange les fruits.
我他不吃那些水果。
Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.
政恐怖活动四处发生。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别,我有备用钥匙。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我并不是他健康。
Non, son état n’inspire pas la moindre inquiétude.
不过,他身体状况不必。
Il n'y a pas de danger. Pas de danger.
〈口语〉没问题。甭。
Il ne faut pas t'inquiéter ! De telles occasions, ca ne manque pas !
你别!这样会多着呢!
Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.
别,一切都会安排好。
Ne vous-inquietez pas.Nous voyon le bout du tunnel.
别,我看到了黎明曙光。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到这种情况我很。
Sans aucun dérivé pétrochimique, ne vous inquitez pas.
没有任何石化衍生物,别。
Et on voit bien cette année les deux sujets de préoccupation de Washington.
显然华盛顿今年有两件事要。
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“我唯一需要是本身。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre maîtresse a eu l'air inquiète, je me demande pourquoi.
我们老来有些担心,为什么会担心呢?
Jean. — Mais si, ne t'inquiète pas.
让-不会啊,你不担心。
Euh ouais. T'inquiètes y'a du lourd ici !
嗯,不担心。
On craint un peu les jours qui viennent.
我们很担心未来几天。
Ne t'en fais pas! Je vais t'apprendre!
别担心!我来教你!
Je prendrai un taxi, ne t’en fais pas !
我做出租车,不要担心!
Ne t'inquiète pas ! Ne vous inquiétez pas !
别担心! 别担心!
Ah non mais pour l'argent vous inquiétez pas !
你们不要担心钱事!
J'ai bien peur que ce soit perdu.
我担心是货物丢失了。
Non, Ça ne me fait pas peur, au contraire.
没事,我不担心这个。
Déjouer les avances Et les pièges artificiels.
担心前方人们设下。
Il a disparu et je suis inquiète.
他不见了我很担心。
Ne vous inquiétez pas, je serai là.
你不担心,我会去。
N'aies pas peur, fais confiance à François.
不担心,相信François。
Ne vous inquiétez pas si la pâte est un peu sèche.
如果面团有点干,不要担心。
Ne t'inquiète pas Suzie, il faut juste se lancer.
别担心苏泽,只是刚开始。
Oh t'inquiète pas, je vais me débrouiller, oui je vais réussir.
你别担心,我自己能行。
Mais avec moi n'ayez plus de souci.
有我在,你不担心。
Je suis très inquiète. Tu vas bien ?
我很担心,你还好吗?
Tous, nous nous inquiétions de la santé de mon père.
我们都很担心我父亲身体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释