4.Au cours de sa réunion, le Comité national palestinien était saisi de l'avis consultatif rendu par la Cour internationale de Justice, ainsi que des résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies, notamment celle établissant le Registre des dommages, installé à Vienne, qui relève de l'Organisation des Nations Unies. Il a également examiné les pratiques officielles d'Israël et son non-respect de l'avis consultatif aux termes duquel il doit cesser les travaux d'édification du mur, démanteler l'ouvrage et réparer tous les dommages causés aux biens des personnes ou des institutions palestiniennes.
4.委员会在会议上表示将捍卫国际法院的有关咨询意见和联合国大会的各项决议,包括关于建立设在维也纳和隶属联合国的损失登记册的决议,并审议了以色列国的做法和不遵守咨询意见的行为,该意见呼吁以色列停止隔离墙修建工
,拆除已经修建的隔离墙,并赔偿个人和巴勒斯
公共机构的财产和利益蒙受的全部损失。