Après avoir examiné l'état récapitulatif, l'Assemblée ouvrirait les crédits nécessaires aux chapitres correspondants du budget-programme.
大会
审

说明后,即可着手把所需款项拨
方案预算有关各款。
Globalement, la dépense totale de 5,4 millions de dollars, comprenant une somme de 417 011 dollars transférée à la réserve de trésorerie, restait dans les limites du budget de 6,1 millions de dollars approuvé par la Conférence des Parties.
总的来说,开支总额为540万美元,其中包括拨
周转准备金的总额417,011美元,由缔约方会
核定的610万美元预算支付。
Aux termes de ces accords, le produit des prêts devait être crédité aux comptes des entrepreneurs sur présentation aux banques requérantes des documents requis, y compris des certificats d'avancement des travaux attestant l'exécution de tranches du projet.
按照协
,贷款收

索赔银行收到某些单据凭证
后拨
承包商的帐户,单据凭证中
包括证明承包商执行项目进度的履约证明。
Cette amélioration était imputable à deux facteurs : d'une part, l'augmentation du nombre de projets financés par des dons à des fins spéciales, qui s'est traduite par une hausse des recettes au titre de la participation aux dépenses d'appui aux programmes, et d'autre part, une augmentation du montant des contributions volontaires.
这是由特别用途补助金项目扩大和从方案支助费用的后来收
意见拨
普通基金的自愿捐助增加所致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。