有奖纠错
| 划词

Les programmes d'activités de substitution nécessitent un financement stable et de longue durée.

替代发展需要长期和持久助。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là des clefs d'une stabilisation durable du Timor-Leste.

这些是建立东帝汶持久稳定关键。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un impact durable sur la population.

这将给民众带来持久影响。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique est essentiel pour une paix durable.

经济发展是持久和平关键。

评价该例句:好评差评指正

Les effets de ces catastrophes sont dévastateurs et durables.

后果是具有破坏性和持久

评价该例句:好评差评指正

Cela exigerait une coopération internationale généreuse et soutenue.

这要求持久而慷慨国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Tout porte à croire qu'elle durera longtemps.

这场危机完全有可能旷日持久

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exigera une solution politique.

持久和平需要政治解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Notre espoir est d'atteindre une paix juste et durable.

我们希望实现公正和持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation n'est pas viable et elle est explosive.

这种局面无法持久并具有爆炸性。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable à ce problème est essentielle.

这一持久解决至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons une paix durable avec l'Inde.

我们追求与印度持久和平。

评价该例句:好评差评指正

Ce sujet mérite plus d'attention - et d'attention soutenue.

这一主应得到更大、持久注意。

评价该例句:好评差评指正

Sans prospérité économique, il ne saurait y avoir de paix durable.

没有经济繁荣,和平就不能持久

评价该例句:好评差评指正

Guidance for a Global Monitoring Programme for Persistent Organic Pollutants.

全球持久性有机污染物监测方案指南。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期支持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui intéresse l'Éthiopie, c'est une paix durable.

埃塞俄比亚对持久和平感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra obtenir une paix et une sécurité durables.

只有这样才能实现持久和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

La paix au Moyen-Orient ne peut être durable si elle n'est pas globale.

中东和平除非全面,否则就不能持久

评价该例句:好评差评指正

Une croissance stable et durable était nécessaire pour atténuer la pauvreté.

强劲和持久增长是减少贫困之必须。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope, kaléidoscopique, Kalévien, kalgoorlite, kali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.

但是她,我们一笑泯恩仇。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.

舌头的肌肉仍然是最的肌肉之一。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.

过去,氨是获得着色的必要元素。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

Il faut voir comment il perdure dans le temps.

我们要看它在时间中如何下去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.

幸运的是,这种性被一种休息系统所平衡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.

再是一个简单的涂鸦,而是留下了的烙

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.

我们试图模仿自然,所我们在的土丘上耕作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.

“没有造成任何性的伤害。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭的判决结束了一场旷日的继承战争。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.

从写作到出版文本,法语的模仿是的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

De quoi marquer durablement notre planète.

在我们的星球上留下

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

La figure du monarque associé à un cheval va avoir une influence assez durable en Occident.

这个与马相关的君主形象在西方影响

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.

但是这的,因为石油储备量是有限的。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

La bataille est longue et terrible. Seuls, le roi Arthur et messire Beduier restent en vie.

战争而残酷,只有亚瑟王和贝狄威尔最后还活着。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et plus le but vous tient à cœur, plus la motivation va rester présente sur le long terme.

心中越得这个目标,动力就能越

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上了毒的长矛所伤。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.

第一象会留下

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.

使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且象。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.

平衡对于的关系是必要的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.

我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和的和平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kandi, kandite, kandjar, kandy, kanémite, kangourou, kanji, kankan, kankiang, kankite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接