Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司久的生命力!
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活满信心,感情久的女孩。
A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.
接下来就看口耳相传能不能让这部电影的票房久些。
Dans cette expérience atroce et de tous les instants, Israël a beaucoup appris.
以色列通痛苦而久的经历了解了很多。
Il s'agit là des clefs d'une stabilisation durable du Timor-Leste.
这些是建立东帝汶久稳定的关键。
La clef d'une paix durable en Iraq est l'unité.
伊拉克久和平的关键是团结。
Une solution globale, juste et durable dépend du règlement de toutes les questions au Moyen-Orient.
实现中东全面、公正、久的和平取决于中东所有问题的解决。
La structure d'une paix durable au Moyen-Orient est déjà bien connue.
实现中东久和平的架构已经众所周知。
On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.
关于商用八溴二苯醚在环境中的久,有分的文献资料证据。
Ces accords sont appelés à demeurer une caractéristique durable du système commercial international.
这类安排将成为国际贸易体系的一种久特点。
Les chances d'instaurer une paix durable au Burundi n'ont jamais été aussi réelles.
该国从未有这种实现久和平的机会。
Il faut en convenir, ce problème n'a à ce jour pas trouvé une solution durable.
尚未找到该问题的久解决办法。
Les guerres ont laissé des séquelles profondes dans différentes régions du monde.
战争给世界不同地区留下了深刻久的伤疤。
Une stabilisation durable de la Bosnie-Herzégovine est essentielle pour l'avenir de la région.
波斯尼亚和黑塞哥维那的久稳定,是该区域未来的关键。
Tout programme d'assistance technique devrait s'inscrire dans la durée.
对任何技术援助方案的主要挑战是保一定的久的影响。
Ils laissent des traces durables dans la population, dans les esprits.
它们对人民以及人民的观念有着久的影响。
La Mission redoublera d'efforts pour aboutir à un règlement politique durable et équitable.
特派团将加倍努力,以实现久和公正的政治解决。
Néanmoins, c'est aux parties elles-mêmes qu'il incombe en dernier ressort d'assurer une paix durable.
但是,实现久和平的最终责任掌握在各当事方手中。
Parvenir à un accord sur le statut définitif demeure l'objectif.
就最终地位问题达成协议仍然是一项久的目标。
Aujourd'hui, la Croatie prend la parole pour réitérer l'engagement de longue date de notre délégation.
今天,克罗地亚发言是为重申我国代表团的这一久的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写作到出版文本,法语模仿持久。
Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.
但这不会持久,因为石油储备量有。
En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.
2009年,法庭判决结束了一场旷日持久继承战争。
Les polluants éternels ou PFAS sont des substances chimiques très résistantes fabriquées par les humains.
永久性污染物PFAS人类制造具有极强持久性化学物质。
Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.
它不再一个简单涂鸦,而留下了持久烙印。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这一场持久,且激战争,特里斯坦被一个上了毒长矛所伤。
Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.
所以我们试图模仿自然,所以我们在持久土丘上耕作。
Leur persistance dans l'environnement rend difficile leur élimination, ce qui augmente le risque d'exposition prolongée.
它们在环境中持久性让其难以清除,从而增加了人们长期接触风险。
Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.
舌头肌肉仍然最持久肌肉之一。
Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.
过去,氨获得持久着要元素。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何持久性伤害。”邓布利多说。
De quoi marquer durablement notre planète.
足以在我们星球上留下持久印记。
L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.
平衡对于持久关系要。
Un arbre, c'est un élément durable qui continue de grandir après le départ de son planteur.
树木一种持久存在,即使种树人离开后,它依然会继续生长。
Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.
我们将帮助你们取得胜利,我们将共同建设一个公正和持久和平。
Tu peux penser que le fait de te donner à fond garantira la pérennité de la relation.
你可能会认为自己付出一切能确保关系持久性。
Une élite marocaine est maintenue sur place quelques temps, sans que l'on puisse parler de colonisation durable.
摩洛哥精英被关押在那里一段时间,无法进行持久殖民化。
On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.
使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且持久印象。
Après des centaines d’années de guerre civile, la période Edo marque le retour d’une paix durable dans l’archipel.
经过数百年内战,江户时代标志着日本群岛恢复了持久和平。
Alors, investir dans une protection d'écran et une coque, c'est déjà un grand pas pour faire durer son téléphone.
因此,投资给屏幕保护壳和保护套使你们手机保持持久一大进步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释