Le développement sera durable, ou il ne sera pas.
发展要么以续,要么不续。
Il ne peut pas y avoir de développement durable tant que la pauvreté reste endémique.
当续普遍贫穷时,不能实现续发展。
Un cessez-le-feu même de longue durée n'est pas censé s'éterniser en tant que cessez-le-feu.
停火即使长期续,也不意味着会永远续。
Seule une croissance soutenue permet de lutter de manière durable contre l'extrême pauvreté.
只有续的增长才能在抗击赤贫的斗争中续成功。
La gestion écologiquement rationnelle des bassins fluviaux internationaux est essentielle au développement durable.
国际江河流域的续发展对于续发展具有重要意义。
Le premier a duré 5 minutes, le second environ 35 minutes.
第一起事件续5,第二起事件续35。
Ces caractéristiques comptent parmi les conditions nécessaires d'une croissance économique soutenue et d'un développement durable.
这些特性都是续经济增长和续发展的必备条件。
Ce n'est qu'avec l'appui de la communauté internationale que l'on pourra progresser durablement en Iraq.
只有国际社会提供续支才能在伊拉克续的进展。
Le réseau SCAN visera à promouvoir le développement d'entreprises durables de petits producteurs agricoles.
续商品援助网络将大力促进续小农生产者企业的发展。
La poursuite du développement durable dans les pays en développement suppose des efforts nationaux vigoureux.
发展中国家续发展进程的续需以有力的国家努力为其前提。
Il est nécessaire d'assurer un développement urbain durable comme préalable au développement durable en général.
作为总的续发展的先决条件,需要有续的城市发展。
Il apparaissait clairement au Conseil que la situation exigeait une action systématique et soutenue.
安理会清楚地看到,续的形势现实需要进一步有系统和续的行动。
C'est ce que fait le Tribunal de façon continue.
目前正在续实施这一建议。
Le système fait l'objet d'une évaluation permanente.
这个系统受到续的评价。
Le monde a de plus en plus besoin d'énergie.
世界续地需要更多能源。
Aussi faut-il évaluer sérieusement et continuellement leur véritable impact et viabilité.
因此,必须续地对这二者的实际影响和续性进行一丝不苟的评估。
Néanmoins, ce phénomène continue de se développer.
然而,这种现象在续增加。
Le développement industriel durable nécessite des initiatives de grande envergure.
续工业发展需要综合举措。
La paix cependant n'a pas duré longtemps.
但是,和平并没有续多久。
Tous suivent des cours de formation permanente.
所有上述人员正在接受续培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持。
D. Rester à 22 minutes de conduite pendant l'examen.
驾驶考试持22分钟。
Pendant une bonne cure de trois semaines.
这个疗程要持三周。
Les règles durent entre deux et six jours.
月经持2天至6天。
Ça prend un petit peu de temps ça peut durer 5 minutes.
大概持搅拌五分钟。
La récolte ne dure que 5 semaines dans l'année.
收获期一年中仅持5周。
Je pense que l'épreuve peut durer là.
我觉得比赛可能会持下。
Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.
持的更新请多点赞。
C'est une présence constante tout au long de la journée.
这是一整天的持存在。
La panne sèche, ca peut durer huit jours.
才思枯竭,可以持8天。
Ah, il est en rendez-vous jusqu'à midi.
啊,他有个约会会持到中午。
Bon ben, c'était bien le temps que ça a duré.
嗯,就这样才持多久。
Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.
当然你要看看文件的持周期。
Il ne faut pas que le jeu se prolonge trop.
这个游戏不应该持太长时间。
L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.
全场响起一阵持颇久的低语声。
Depuis combien de temps elle évolue ?
已经持多长时间?
La Bataille de la chute Montmorency dure quelques jours.
蒙特默伦西瀑布的战争持几日。
La durée du jeûne dure entre deux et trois semaines.
禁食的持时间两到三周。
La douleur persistera tant que tu ne m'aura pas répondu.
你不回答,疼痛就会一直持。
Au début, elle ne durait qu'un seul jour.
开始的时候,这个节日只持一天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释