有奖纠错
| 划词

Cet arbre me cache la vue.

这棵树挡住的视线。

评价该例句:好评差评指正

Face àune petite porte dérobée et murée, elle se trouve brusquement en mesure d'entrer.

找到了一扇被挡住且堵上的小门,然而忽然去了。

评价该例句:好评差评指正

Si mince qu'il soit, un cheveu fait de l'ombre.

他如此得瘦,一根头发都会挡住他。

评价该例句:好评差评指正

Le bonhomme qui est devant moi m'empêche de voir.

前面的那个家伙挡住的视线。

评价该例句:好评差评指正

Ce rideau f'arbres forme écran contre les vents froids.

这排树形成了挡住寒风的屏障。

评价该例句:好评差评指正

Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.

一排树挡住了他面前的景色。

评价该例句:好评差评指正

Une voiture passe en soulevant un nuage de poussière, obscurcissant momentanément la vue.

一辆汽车经过,带起一片土,一时挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison nous masque le paysage.

这座房子挡住观看景色。

评价该例句:好评差评指正

La tour nous bouche la vue.

这幢高楼挡住的视线。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre nous barre la vue.

这棵树挡住的视线。

评价该例句:好评差评指正

L’entrée en était barrée par les quatre roues du chariot funèbre dont le caisson gisait aux environs.

入口被陪葬战车的四个轮子挡住,战车部件散落在周

评价该例句:好评差评指正

Les immeubles en face desquels se trouvait la fenêtre de notre chambre nous cachaient toute la vue.

卧室窗正对的那几座楼把的视线全挡住了。

评价该例句:好评差评指正

Tu me bloques le passage.

挡住的路。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison obstrue la vue.

这座房子挡住视线。

评价该例句:好评差评指正

Ce mur empêche la vue.

这堵墙挡住了视线。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous entendons encore occasionnellement l'argument que l'ONU peut, d'une certaine façon, repousser la marée de la mutation mondiale.

然而,仍然偶而听到有人争辩说,联合国似乎可以挡住全球变化的浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Le langage de la retenue et de la patience n'arrive plus à retenir la vague anarchiste de la révolte populaire.

谈论限制和耐心已不再挡住人民反叛的无政府主义浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de Palestiniens ont bloqué la Jonction de Nezarim et jeté des cocktails Molotov sur un avant-poste des Forces de défense israéliennes.

数以百计的巴勒斯坦人挡住了Nezarim关口,向以色列国防军的一个哨所投掷汽油弹。

评价该例句:好评差评指正

Un épais rideau d'arbres et de buissons obstruent la vue de la caserne des FAB depuis l'endroit où les assaillants auraient fait feu.

但是,从据称袭击者开火射击的地点看布隆迪部队兵营,视线被一排密密的树林和灌木林挡住

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


précipitable, précipitamment, précipitant, précipitateur, précipitation, précipitations, précipité, précipitée, précipiter, précipiteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le sac des filles

Ça m'agace d'avoir les cheveux dans le visage.

头发脸会很烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette poutre traversait ou plutôt barrait entièrement le trou qu’avait commencé Dantès.

这条横梁,或更贴切地说,完全堵唐太斯所挖成洞。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Bras en croix, Julia lui barra le chemin.

朱莉亚张开双臂,去路。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et sans pour autant vous le mettre dans l’œil.

但是不要遮眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le mur au niveau de la porte principale bloque le vent et le sable.

大门口影壁起到风沙作用。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et les Chinois croient que ce mur empêche le malheur.

同时中国人相信它可以不好事情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle est toute seule pour retenir une équipe de huit joueurs déchainé. La fête s'emballe.

她独自队八横冲球员。派对失控

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et Fan Zhendong qui est gêné par la table !

樊振东被桌子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ici, la vue sur Paris est vraiment imprenable.

从这里,巴黎全景真是不会被视野。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Je dois porter un masque et me moucher dans des mouchoirs.

我应该戴口罩并且打喷嚏用手帕

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eugénie cacha sa tête dans ses deux mains.

欧热妮双手自己面孔。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Julia fut soudain emportée par le flot des visiteurs qui avançaient sur la jetée.

不巧是,朱莉亚被群正往防波堤走去游客去路。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Si le vent s'en mêle, elles peuvent remonter et grossir encore jusqu'à ce qu'elles tombent.

如果风,它们就可以上升,升到更高地方到它们落下为止。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.

来到码头,见那里有大栅栏不准出入。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà je bloque avec mon couteau et je verse jusqu'à hauteur.

现在,我用刀,倒满。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des milliers de femmes déguisées et apparemment ivres lui barrent le chemin !

成千上万乔装打扮且看起来醉酒女人路!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais Athos, brusquement, tira son épée, se mit sur son chemin.

这时,阿托斯霍地抽出剑,达达尼昂去路。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle devinait difficilement son mari dissimulé par l’autre passagère.

她只能模糊地看到被另个女人大部分身影丈夫。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La voûte formée par les tilleuls, fort bien taillés, interceptait la vue.

椴树修剪得极好,形成个拱顶,视线。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle s’engouffra dans la cabine, Philip bloquait la fermeture des portes, ne sachant que dire.

她走进去,菲利普电梯门,却不知道要说些什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


précompression, précomptage, précompte, précompter, préconcentration, préconcentré, préconceptif, préconception, préconceptive, préconcevoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端