Ilétait contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cetélément nouveau de l'enquête.
他被调查新内容所挫折-这词一点也不过分。
Le revers me donne les larmes,les sentiments,et puis,je comprends beaucoup de verites.
挫折,带给我眼泪与思考。他使我明白很多真理。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
在此期间经历了不少挫折,才徐徐玉立。
Puis,je voudrais etre une nouvelle moi-meme.Ou il y a des reves,il y a des routes.
生活,有意义生活,我想要生活不是那么容易就,果我不愿意受挫折话,我只会更痛苦.过分赖,只会让自己受伤害.
Cependant, d'autres pays n'ont pas fait état de progrès et ont même essuyé des échecs.
然而,也有些国家没有取进展——甚至遇挫折。
Il y a des revers, et nous devons le reconnaître.
存在着挫折,我们必须承认这点。
La Guinée-Bissau a également recouvré une stabilité relative malgré les revers qui sont intervenus.
几内亚比绍虽然出现挫折却也赢了相对稳定。
Si des progrès ont été réalisés, des échecs ont également été subis.
虽然在这一年取了进展,但遭遇了挫折。
Les événements intervenus récemment constituent un grave recul en matière de désarmement nucléaire.
在这方面,最近一些发展是核裁军领域严重挫折。
À côté des succès, il existe toujours des échecs.
在取成就同时,也总是有挫折。
Mais plusieurs insuffisances et sujets de frustration continuent d'affliger la communauté internationale.
然而,国际社会仍然面临许多缺陷和挫折。
C'est cette impasse qui a provoqué une grande frustration à l'égard du processus de réforme.
正是这种僵局使人们对改革进程产生了挫折感。
Par opposition à ces accomplissements, nos déceptions sont bien connues de tous.
与这些成就形成对照,挫折也是众所周知。
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
这一悲剧使各种项目遭受严重挫折。
À côté de ces tendances positives, plusieurs faits négatifs doivent être signalés.
尽管出现了这些积极趋势,但也遇了一些挫折。
Mais les signes d'impatience et de frustration ne doivent pas être négligés.
但是,不能够忽视急切和挫折迹象。
Les espoirs étaient grands malgré les craintes d'un possible revers.
人们尽管担心有可能出现挫折,却仍然保持了极大希望。
Les efforts de paix ont subi de grands revers.
实现和平工作遭受了巨大挫折。
Nous ferons des progrès, mais nous sommes aussi prêts à subir des revers.
我们将作出进展,但是我们也准备受挫折。
Tant que des barrières existent et empêchent le libre-échange, l'intégration mondiale connaîtra de sérieuses difficultés.
只各国之间存在妨碍自由贸易壁垒,全球一体化就将遭受重大挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne parle presque jamais de nos épreuves.
几乎从不谈及我们的挫折。
Malgré plusieurs échecs, Lula est élu président du Brésil de 2003 à 2011.
尽管经历了几次挫折,卢拉还是在2003年至2011年期间当选了巴西总统。
Bien des savants s'y sont cassés les dents.
不少学者在这上遇到了挫折。
Tu te sens facilement découragé et sans valeur dès que tu rencontres un revers.
一旦遇到挫折,你很容易感到气馁,感觉自己没有任何价值。
Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.
看来暴躁先生遭遇了不幸的挫折。
Mais l'idole va bientôt perdre son beau sourire, quand les revers vont s'enchaîner.
然而, 这偶像很失去他那灿烂的笑容了,因为一连串的挫折即将接踵而至。
Malgré bien des revers, son plan “Essaim de moustiques” avait reçu l’aval du CDP.
尽管遭遇许多挫折,他的" 宏聚变计划" 计划还是得到了PDC的批准。
Tu perds confiance en toi, et ça apporte beaucoup de frustration et de tristesse dans ta vie.
你对自己失去信心,这会给你的生活带来很多挫折和忧伤。
Pourtant, lorsque Chopin rencontre George Sand en 1838, il vient tout juste de vivre une grande déception amoureuse.
然而,当肖邦于1838年遇见乔治·桑时,他刚刚经历了一次巨大的情感挫折。
Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.
但或许,他们根本,没有在身体上感受到每日的压迫、挫折和绝望。
Il y a une frustration. J'ai envie d'aller voir toutes ses vidéos.
有挫折感。我想去看他所有的视频。
Cela ressemble à un énorme revers pour Moscou.
这对莫斯科来说似乎是一个巨大的挫折。
Mais ce retrait, s'il se confirme, apparaît comme un revers cinglant.
但是,如果这一撤出得到证实,似乎是一个令人痛心的挫折。
Cette marche en avant ne s’est pas faite sans soubresaut ni contretemps. J’en conviens.
这种前进并非没有颠簸或挫折。我同意。
A Kiev, aujourd'hui, les Ukrainiens ironisent ouvertement sur les déboires du président russe.
今天在基辅,乌克兰人公开讽刺俄罗斯总统的挫折。
C'est surtout un revers pour le gouvernement.
- 这首先是政府的挫折。
Avec ce contretemps, le pâtissier pourrait bien être pénalisé.
由于这次挫折,糕点师很可能会受到惩罚。
Il y a un retrait d'une cinquantaine de centimètres à peu près.
有大约五十厘米的挫折。
Quand le thermomètre s'envole, notre économie connaît un sérieux coup de frein.
- 当温度计飞走时,我们的经济将遭受严重挫折。
Je ne pense pas que ce verdict est un recul pour les femmes.
- 我不认为这个判决是对女性的挫折。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释