有奖纠错
| 划词

1.C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.真人慢速

1.这是我们历来的最大的鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a un nouveau biais commercial pour capter l’attention du client.

2.有一种新的方式为贸易注意的客户。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a capturé un animal féroce.

3.了一头猛兽。

评价该例句:好评差评指正

4.Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.

4.关于海洋鱼场的不可靠情据。

评价该例句:好评差评指正

5.Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.

5.世界海洋业现正处于十字路口。

评价该例句:好评差评指正

6.Certains pays ne déclarent pas systématiquement le nombre de phoques capturés ou tués.

6.一些国家没有系统地或杀死海豹量。

评价该例句:好评差评指正

7.Plusieurs des stocks de poissons de la planète souffrent de surpêche et sont en diminution.

7.世界许多鱼种过度,它们的量在减少。

评价该例句:好评差评指正

8.Ce n'est qu'alors que l'exploitation des stocks de poissons pourra être permise.

8.只有在这样做以后,才允许鱼类种群。

评价该例句:好评差评指正

9.Des albatros, des pétrels et d'autres oiseaux de mer sont également pris dans les palangres.

9.信天翁、海燕其他海鸟也被延线钓

评价该例句:好评差评指正

10.Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

10.鲨鱼主要是以刺钩或的。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette année, neuf accusés ont été arrêtés jusqu'à maintenant.

11.今年,迄今为止已9名嫌疑犯。

评价该例句:好评差评指正

12.Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.

12.蒸馏罐对汞蒸气的率最高可达90%。

评价该例句:好评差评指正

13.L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.

13.爱尔兰的经济基础是可持续海洋生物资源。

评价该例句:好评差评指正

14.D'importantes récompenses financières ont été offertes pour toute information qui mènerait à leur arrestation.

14.已经重金悬赏,鼓励提供可此4人的情

评价该例句:好评差评指正

15.Israël a répondu qu'un cessez-le-feu était subordonné au retour des soldats capturés.

15.以色列答复说,停火将取决于释放被的士兵。

评价该例句:好评差评指正

16.S'ils sont arrêtés, leur procès représentera une charge de travail supplémentaire.

16.这些人如果被,则将带来额外的工作量。

评价该例句:好评差评指正

17.Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.

17.《在延绳鱼中减少附带海鸟国际行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

18.En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.

18.事实上,水产养殖的饲料可能来自鱼制成的鱼粉。

评价该例句:好评差评指正

19.La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.

19.为了有利可图,鱼作业通常需要有很大的量。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette redevance est calculée à partir des résultats économiques du secteur de la pêche.

20.该法令规定对游渔场的使用征收一种费用,称为“费”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chrysanthémate, chrysanthème, chrysanthémine, chrysanthémoside, Chrysanthemum, chrysanthène, chrysanthine, chrysarobine, chrysarobol, chrysarone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.Il se spécialise dans la course pour attraper le gibier.

它擅长猎物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Des poissons qui n'attendent que d'être pêchés.

还有等待着被的鱼。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.La sardine pêchée la veille par Didier débarque tout juste.

迪迪埃前的沙丁鱼刚刚上岸。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
动物世界

4.Il n'est pourtant pas une cible facile.

然而,鸽子并不是那么容易就能的。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

5.C’est quoi les trucs les plus fous que t’aies pêché ici?

你在这里到的最疯狂的东西是什么?

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
地球分钟

6.La feuille a ainsi plus de chances pour capturer chaque photon qui la traverse.

叶子更可能穿过它的每个光子。

「地球分钟」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Elle devient alors comme une main géante capable d'empoigner les planètes à son aise.

个巨掌,更容易到行星。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

8.J'ai réussi à en piéger un et en plus il bouge !

我成只螨虫,而且它还在动!

「Jamy爷爷的科」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.Les cygnes étaient loin, au centre du bassin, et occupés à quelque proie.

天鹅在距离较远的池中心忙着吃的东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
地球分钟

10.Seulement deux photons capturés lui suffisent pour alimenter un énorme processus de synthétisation des sucres.

只需两个被的光子足以满足合成糖的巨大过程。

「地球分钟」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

11.Chaque année, on en pêche plus de 55 000 tonnes et ce, seulement au Canada.

仅仅在加拿大,每年就会超过55000吨的龙虾。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Le cocker américain était au départ utilisé pour la chasse afin de rapporter le petit gibier.

美国可卡犬最初是用来打猎的,为小动物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神话传说

13.Chaque fois qu'il allait visiter ses pièges, il y trouvait de nombreux oiseaux capturés.

每次他去看他的陷阱,都会发现有很多鸟被到。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Quand Hercule capture les juments mangeuses de chairs, elles dévorent son pauvre compagnon Abdéros.

当大力士吃肉的马的候,它们吞食他可怜的伙伴阿珀特洛斯。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Les prises réalisées par l'équipement standard ont ainsi été comparées à celles influencées par l'instrument.

因此,标准设备产生的量与受仪器影响的量进行比较。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

16.Les micro-algues sont, dans les océans, l'un des principaux puits de captation du carbone de la planète.

海洋中的微藻类,是地球上主要的碳器之

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
科技生活

17.Il est régulièrement pris dans des filets destinés à d'autres poissons.

它经常被其他鱼类的捕鱼网

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Elle sera capturée puis livrée aux anglais avant d'être brûlée vive et de rentrer dans l'Histoire.

随后她被并交给英国人,然后被活活烧死并载入史册。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Cunningham doit capturer ou démilitariser les navires français.

坎宁安必须法国船只或使其非军事化。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你问我答

20.D'abord, les bâtonnets qui permettent de capter la lumière, ensuite les cônes qui permettent de distinguer les couleurs.

首先是光线的视杆细胞,然后是可以区分颜色的视锥细胞。

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol, chrysocolle, chrysocyanose, chrysofluorène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接