有奖纠错
| 划词

Il est inutile de dire que la salle entière en fit autant.

不用说,全场观众也都掉头望着。

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux commencent à tomber.

他开始掉头发了。

评价该例句:好评差评指正

M. Mladenov aurait refusé de laisser inspecter le coffre de la voiture, aurait repris les passeports et aurait fait faire un demi-tour au véhicule.

此后,Mladenov先生拒绝打开后背厢接受检查,拿回了护掉头

评价该例句:好评差评指正

Très heureusement, les parois du temple se composaient d'un mélange de briques et de bois qui ne pouvait être difficile à percer.La première brique une fois enlevée, les autres viendraient facilement.

总算万幸,这座庙的墙是用头和木块砌成的,凿起洞来不困能弄掉头一块头,其余的就容易对付了。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, entre 14 h 5 et 15 h 40, deux avions de combat de l'ennemi israélien ont survolé Deir-Mimas, ont fait route vers la Bekaa puis vers le nord et ont décrit des cercles au-dessus des régions du sud, de la Bekaa et de Beyrouth avant de repartir en survolant Alma ach-Chaab, violant ainsi l'espace aérien libanais.

同日14时5分至15时40分,两架敌方以色列战机在Dayr Mimas上空侵犯黎巴嫩领空,飞行至Bekaa,之后掉头向北,在南部、Bekaa、北部和贝鲁特地区上空盘旋,随后经`Alma al-Sha`b上空离去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous venez de tourner dans la rue Brossolette.

您刚刚从Brossolette街了。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Bon, attends, attends, je vais pouvoir faire demi-tour ici... C'est bon, continue.

汉,等等,在这里我可以… … 好的,继续。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il demande à tout le monde de s'arrêter et de faire demi-tour.

他要求大家停下来,

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La première brique une fois enlevée, les autres viendraient facilement.

只要能弄,其余的就容易对付了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Aucun problème, assura Ron en tournant son chariot vers la sortie.

“没问题。”罗恩说着,把小车朝向出口.

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On est loin des 100 docteurs demandés, et en plus ils rebroussent le chemin très tôt !

他们没有满足100名教士的要求,所以很快就回去了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Je crois qu'on est tous prêt à perdre nos cheveux, si c'est pour sauver sa tête !

我觉如果为了保住自己的命而剃发的话,我们都会愿意!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sauf devant Radio France, parce que quand les rats trouvent les restes de la cantine, ils font demi-tour.

除了在法国广播电台前面,因为当老鼠发现我们食堂的残羹剩饭时,会就溜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais juste les fendre au milieu, couper la tête, et racler pour enlever un maximum de pépins.

我从开,,然后尽量刮掉甜椒籽。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le penseur qui se détournerait de l’argot ressemblerait à un chirurgien qui se détournerait d’un ulcère ou d’une verrue.

这样还能设想他是个生物学家吗?不顾黑话的思想家有如不顾痈疽的外科医师。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant le major, avant que l’ordre ne fût donné de mettre cap à l’est, demanda à faire une simple observation.

这时,少校麦克那布斯要求在命令向东航行之前让他提出一个小小的意见。

评价该例句:好评差评指正
宫崎骏动画法语版

Faut faire demi-tour, on va être aspiré !

,我们要被吸进去了!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Quand je maximum colère être, je perdre mes cheveux. Je chauve, à cause de vous.

当我最生气的时候,我发了。我秃顶了,因为你。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Faites demi-tour ! Repartez d'où vous venez !

!回到你来的地方!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Un bateau venu de Mayotte a donc dû faire demi-tour.

因此,来自马约特岛的一艘船不

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les plus gros bateaux sont déjà priés de faire demi-tour.

已经要求较大的船只

评价该例句:好评差评指正
Au fil de l'Histoire

Ceux transportant les derniers missiles nucléaires reçoivent l'ordre de faire demi-tour.

运送最后一批核导弹的人员接到命令返回。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Comme toutes les voitures, nous devons faire demi-tour.

- 像所有汽车一样,我们必须

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Demi-tour pour ces vacanciers qui devront revenir à pied.

- 为那些必须步行返回的度假者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les automobilistes sont contraints de faire demi-tour.

所有驾车者都被迫

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端