有奖纠错
| 划词

Ce poème, Mistral y travaille depuis sept ans. (Daudet)

米斯特了七年,这篇诗体歌词。

评价该例句:好评差评指正

La lune se couche sur ta fossette,chercher à comprendre un rire.

月亮伏在你的酒窝,会心一笑的

评价该例句:好评差评指正

L'on peut s'interroger sur le sens des mots exprimés par Israël, à savoir qu'il a décidé d'isoler complètement Yasser Arafat et n'a nullement l'intention de lui porter atteinte physiquement.

人们在从以色列传出的话的涵义,说它经决定绝对孤西 阿拉法特并有意不伤害他的身体。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène, volcanologie, volcanologique, volcanologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Où? fit Prudence, qui me regardait et semblait se demander si cet homme était bien celui qu’elle avait connu si amoureux.

“在哪?”当丝说,她打量我,似乎在我这个人是不是就是她过去认识的那个多情种子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Un dimanche matin elle fut surprise par sa mère au moment où elle était occupée à chercher les traits de Charles dans ceux du portrait.

某星期日上,她正一心对肖像夏尔的面貌时,被母亲撞见了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il fallut se battre contre ces pauvres gens. Ils s’imaginaient d’autres malheurs, on les chassait pour leur cacher des morts ; et les porions durent leur expliquer que le puits allait manger la fosse.

人们不得不和这些穷人推搡起来,他们心有别的不幸,认为把他们赶走准是为了把死人藏起来。工头们只好向他们解释,说竖井的水很快就使矿塌陷下去的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien, volgograd, volhémie, volhynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接