Il ferait battre des montagnes.
到处搬弄是非。
Dans le cas contraire, les populations autochtones sont réduites au statut d'objet.
有有效参与,就仅仅是被搬弄东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Généralement il exprimait ses idées par de petites phrases sentencieuses et dites d’une voix douce.
发表意见总是用柔和声音,简子,搬弄一些老生常谈。
Je ne fais pas un tas de giries, je vais au but, soyez heureux.
我不来搬弄一华丽词藻,我直截了当地说,‘们幸福吧!’
– Mais de quoi se mêlent tous ces gens dans ta petite vie sociale, Jeanne ? Qui sont ces bons amis qui cancanent, ragotent et médisent ?
“边这些人到底有什么好瞎掺和,让娜?这些所谓好朋友整天就只知道搬弄是非,背地里说人闲话吗?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释