有奖纠错
| 划词

La région a été complètement dévastée par une tornade.

这个地区被一场龙卷风完全摧毁了。

评价该例句:好评差评指正

Je vais détruire par un déluge tout ce qui respire sur la terre.

我要用洪水摧毁地上一切生物。

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险情?

评价该例句:好评差评指正

Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.

轰炸机是一军用飞机用来摧毁地面目标的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons auraient été détruites et emportées par le typhon.

所有的房屋可能都被台风摧毁并卷走。

评价该例句:好评差评指正

Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.

的是一个摧毁过程,一灾难式的变形。灾难从存在。

评价该例句:好评差评指正

Il faut couper ses branches et le déraciner.

必须切断其分支,摧毁其根基。

评价该例句:好评差评指正

Le véhicule a été détruit et ses trois occupants tués.

汽车被摧毁,3名乘客被打死。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 13 véhicules ont été pris pour cible, dont 9 ont été détruits.

另外,13辆车辆也受到袭击,其中9辆被完全摧毁

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.

还报道,在这次攻击中几间房屋被摧毁,两所清真寺遭严重毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit l'architecture de notre héritage et n'avons rien pour la remplacer.

我们摧毁了我们自然遗产的结构,而且没有任何东西可以取代它。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons détruit la confiance de base qui existait.

我们摧毁了本来存在的那简单的信任。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan « Ivan le terrible » a détruit 90 % des infrastructures physiques de ce pays.

“恐怖伊万”飓风摧毁了该国90%的有形基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de cette terreur doivent être coupés de leur base et leurs réseaux détruits.

必须揪出恐怖的凶手,摧毁们的基地和网络。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques israéliennes visent à assassiner les dirigeants palestiniens et à détruire leurs symboles.

以色列政策的目的在于暗杀巴勒斯坦领导人,摧毁其象征。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont été pillés, d'autres totalement détruit.

其中有些被抢掠,另外一些被完全摧毁

评价该例句:好评差评指正

L'objectif détermine la conception de la tête militaire.

摧毁的目标决定着弹头的设计。

评价该例句:好评差评指正

Un ouragan majeur ou un cyclone peuvent anéantir des années de travail en quelques heures.

一场飓风或龙卷风可以在数小时内摧毁多年辛苦的劳动成果。

评价该例句:好评差评指正

Tsunamis a tué plus de 2 000 personnes et détruit maisons et récoltes en Papouasie-Nouvelle-Guinée.

海啸在巴布亚新几内亚使两千多人丧生,并摧毁了房屋和作物。

评价该例句:好评差评指正

« 4. La destruction ou la saisie n'était pas requise par des nécessités militaires impératives. »

“4. 摧毁或没收无冲突上的绝对必要”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie, eurythmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹大屠杀,数村庄被

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.

这种疾病由一种病毒引起,该病毒体内免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’Europe entière sort ruinée de ces quatre ans de lutte.

欧洲由于4年受到

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Détruire l’art et les cultures d’une époque, cela s’est déjà souvent produit dans l’histoire.

某一时期艺术和文化,这在历史上经常发生。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Hou Yi tire neuf flèches et leurs neufs soleils sont détruits.

后羿射了九箭,于是九太阳被了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On cherche un verbe, le contraire du mot détruire.

我们要找一动词,它是“反义词。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il découvre une portée de bergers allemands dans un chenil détruit par les bombardements.

他在一被轰炸狗窝中发现了一窝德国牧羊犬。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et même en 2008, lors du séisme de magnitude 7.8, elle est restée inébranlable.

即便是2008年,那场8.0级大地震,也都江堰。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣士》电影版精选

C’est ton propre pouvoir qui va me permettre de détruire le Sanctuaire!

正因为有了你力量我才圣域!

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣士》电影版精选

Ce pouvoir n’est pas fait pour détruire et pour tuer!

这力量不是用来和杀戮

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Celui qui peut détruire une chose en a le contrôle.

人,就控制它。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Tous les bâtiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都会被,几乎有人够幸免于初始冲击。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles détruisent tout sur leur passage mais laisse le temps aux populations de fuir.

他们了道路上一切,但给人们时间来准备逃离。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.

大火了布罗塞利安德森林中400公顷土地。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ainsi l’absence détruit sûrement tous les sentiments de l’homme !

“这么说,人不在肯定要一切感情了!”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

其他都被风暴或压垮了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

C'est idiot! II s'agissait de le conquérir pas de le détruire.

真是傻,我们要是征服,不是

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过

Et même si je te détestais d'entacher mon bonheur du pire, j'ai tenu parole.

即使我憎恨你彻底了我幸福,我还是遵守了诺言。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

En août 1944, Hitler ordonne à ses troupes la destruction de la ville.

1944年8月,希特勒命令他军队这座城市。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大海啸将淹沿海地区,沿途一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


evergétisme, evergreenite, Everlasting, Evernia, éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端