有奖纠错
| 划词

1.Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.

1.卡塔尔半岛频道的音频信息证实了这则消息。

评价该例句:好评差评指正

2.Le nombre de téléspectateurs est variable selon les programmes et les heures.

2.电视观众的数目根据节目和的时间而发生变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

3.一起短暂的停电事故使布列塔尼的电视中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

4.Depuis quelques semaines, la télévision russe nous offrait des images touchantes de leur complicité.

4.几周来,俄罗斯电视台不断示二人默契的感人画面。

评价该例句:好评差评指正

5.La Conférence a été diffusée intégralement en direct sur le site Web.

5.整个活动通过网络实况

评价该例句:好评差评指正

6.Certains médias locaux ont continué de diffuser des déclarations incendiaires.

6.有些地方媒体仍然煽动性言论。

评价该例句:好评差评指正

7.De nombreux programmes intéressant plus particulièrement les femmes sont diffusés.

7.妇女特别爱看的很多节目都能

评价该例句:好评差评指正

8.Des programmes spéciaux sur les droits des femmes sont également diffusés.

8.专门针对妇女权利的节目

评价该例句:好评差评指正

9.Cette remarque a été diffusée à plusieurs reprises par la télévision iranienne.

9.这些话伊朗电视随后的节目中反复

评价该例句:好评差评指正

10.Des émissions culturelles sont diffusées à la télévision et à la radio.

10.文化节日电视台和无线电台中

评价该例句:好评差评指正

11.Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

11.这些使用地方语言的节目覆盖到边远地区。

评价该例句:好评差评指正

12.Radiotélévision Kosovo (RTK) doit émettre davantage de programmes dans les langues des minorités.

12.科索沃电台电视台须增加用少数族裔语言的节目。

评价该例句:好评差评指正

13.Ces chansons sont fréquemment diffusées par les stations radio.

13.这样的歌曲马拉维广电台是经常的。

评价该例句:好评差评指正

14.La majorité du réseau sera réutilisée pour diffuser la télévision numérique terrestre.

14.该网络大部分将再度用于陆地数字信号电视。

评价该例句:好评差评指正

15.Si son contenu est jugé inconvenant, l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.

15.如果节目内容不适当,可安排晚上较晚的时段

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.

16.黄金时段新闻简报和访谈节目中了这些报道。

评价该例句:好评差评指正

17.Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.

17.事实上,是时代华纳有线电视公司免费把联合国的定期实况转它的一个频道,虽然这项只能达到曼哈顿中城非常有限的用户。

评价该例句:好评差评指正

18.Les discours seront retransmis sur Internet suivant l'ordre d'inscription sur la liste des orateurs.

18.发言将按代表团报名发言的登记顺序互联网上

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.

19.此外,还了许多有关暴力侵害儿童行为的电视节目。

评价该例句:好评差评指正

20.Les déclarations seront diffusées sur Internet dans l'ordre d'inscription des délégations sur la liste des orateurs.

20.发言将按代表团报名发言的登记顺序互联网上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aplome, aplotaxène, aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo, apoandésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.Le concert est retransmis dans 36 pays.

这场音乐会36个国家播出

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

2.Ça y est, les 25 épisodes sont sortis.

就这样,前25集都播出了。

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Les talibans ont interdit la diffusion des médias internationaux en avril 2022.

塔利班于2022年4月禁止国际媒体播出

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

4.C’est la NASA qui l’a diffusée.

美国宇航局播出了这个视频。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

5.C'est une série qui a commencé à la télé en très très petit format.

这部剧首电视上以短片形式播出的。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

6.Suite à cette diffusion, vous aviez été nombreux à nous demander d'inverser les rôles.

这个视频播出之后,你当中很多人让把角色交换掉。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死永生》法语版

7.Elle devait sans doute juger que leur contenu était lié au Halo.

可能它感觉通信的内容与“星环”号有关才播出的。

「《三体3:死永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

8.Deux émissions qui passaient à la télé mais on peut les retrouver sur Youtube.

两套节目都电视上播出的,可以youtube上找到。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.C'est de nouveau et comme chaque année, la journée de l'invention dans Bonjour, Jolieville.

今年的 “发明日” 又《你好美丽城》节目播出

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

10.Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.

只想给M6昨晚播出的新真人秀节目点个赞。

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.L'offre est disponible seulement 30 jours après la diffusion de cet épisode, profitez en !

该优惠本集播出后仅 30 天内可用,请充分利用这个福利!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Il sera diffusé vraisemblablement à la rentrée, entre le mois de septembre et le mois de novembre.

它可能会开学时,9月至11月播出

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

13.Tu peux dire : " Ça y'est les 25 permiers épisodes sont sortis."

你可以说“就这样,前25集都播出了。”

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

14.Nous n’avons pas encore oublié cette première émission de télévision transatlantique en direct, réalisée en 1962.

还没忘记1962年成功播出的第一次越洋电视直播。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.En 1934 est diffusée Une petite poule avisée, toujours dans le cadre de Silly Symphony.

1934年,《聪明小母鸡》播出,它《糊涂交响曲》的一部分。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Je vous rappelle que cet épisode a été sponsorisé par Koober !

提醒大家,这一期节目由Koober赞助播出

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Inédit, " On les appelle Vikings" , avec Benjamin Brillaud, en janvier sur Histoire TV.

本杰明·布里约的新节目“On les appelle Vikings”将于一月份历史电视台播出

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

18.Or, selon plusieurs journalistes iraniens, une censure aussi grotesque n’aurait pas pu passer à la télé iranienne.

据几位伊朗记者称,如此怪异的审查制度不可能伊朗电视台播出

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Cet épisode a été sponsorisé par The Elder Scrolls Online.

本期节目由《上古卷轴》赞助播出

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Dis Jamy, qu'elles seront les prochains reportages de Le Monde de Jamy et quand seront-ils diffusé ?

Jamy, 《Jamy的世界》的下一期视频什么,何时播出

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apostasie, apostasier, apostat, apostème, aposter, aposthicaire, apostille, apostiller, apostolat, apostolicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接