有奖纠错
| 划词

Les exploitants qui mettent en culture des variétés brevetées ne détiennent aucun droit sur elles.

用专利种子耕种农民,对他们播种种子不拥有任何权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également eux qui décident du moment de semer et de récolter.

他们还就播种和收获时机作出决

评价该例句:好评差评指正

Les germes ainsi plantés de l'unité nationale doivent être soigneusement cultivés dans les mois et les années à venir.

后岁月里,必须小心翼翼地培养已经播种民族统一种子。

评价该例句:好评差评指正

Le geste auguste du semeur.

播种者庄严姿势。

评价该例句:好评差评指正

La médiocrité de la récolte entraîne une diminution de la quantité de semences disponibles pour la prochaine campagne.

歉收意味着可供下一年播种季节用种子较少。

评价该例句:好评差评指正

En pareilles circonstances, on estime que 400 000 exploitants agricoles ne seront pas en mesure de procéder aux semailles d'hiver.

估计没有种子的话,400 000名农民将错过冬季播种季节。

评价该例句:好评差评指正

Heureux celui qui a profité de la belle saison pour labourer,pour semer à temps,pour aider la vigne à produire ses grappes.

得益于适宜季节,人们耕土并及时播种,葡萄树已结满了串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Elles espèrent pouvoir procéder aux semailles qui doivent avoir lieu avant le début de la session des pluies, vers le mois de mai.

返回者希望抓住5月份左右雨季开始之前播种机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne nous occupons pas de donner des aliments aux animaux ou de fournir des aliments par le biais de semences à cultiver.

我们工作不是提供动物食品,也不是经播种种子提供食品。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les terroristes méprisent le caractère sacré de la vie humaine et se nourrissent des inimitiés engendrées par la violence généralisée.

事实,他们正是因为任意践踏人类生命尊严和播种普遍暴力仇恨而发展壮大。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, il serait susceptible d'être appliqué d'une façon qui limite l'accès des petits exploitants aux semences dont ils ont besoin pour replanter.

人们表关切是,实施《关于与贸易有关知识产权方面》会限制农民得到用于播种种子。

评价该例句:好评差评指正

Du soja transgénique a été planté sur 33,3 millions d'hectares, soit environ 63 % de la superficie totale des zones où sont pratiquées les cultures transgéniques.

其中,播种转基因大豆有3 330万公顷,占转基因作物播种总面积63%。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une activité agricole à grande échelle le long de la route, d'où plusieurs machines agricoles d'ensemencement et de labour étaient visibles.

沿公路一带有一些大规模农业活动,还看到若干用于播种和耕地农业机械。

评价该例句:好评差评指正

Dans un certain sens, cela constitue un véritable terreau où les graines semées par les différentes civilisations peuvent se développer et s'épanouir ensemble.

某种意义,这些价值观提供了肥沃土壤,这块土壤,可以同时播种不同文明各种种子,使其生根开花。

评价该例句:好评差评指正

Importer des semences de ces parties du monde peut prendre deux mois et provoquer des retards dans les programmes de semailles de nombreuses cultures.

从这些地区进口种子可能要耽搁两个月才能抵达,延误某些作物播种计划。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 39 % seulement des semences nécessaires pour la campagne agricole étaient disponibles, ce qui a entraîné une perte de possibilités de production pour cette campagne.

此外,播种所需要种子现只有39%,这将导致失去这一季生产机会。

评价该例句:好评差评指正

S'abstenir serait laisser passer une occasion rêvée et jouer le jeu de ceux qui sèment les graines de la discorde parmi les peuples de la région.

不这样做,就会丧失大好机会,使那些力图本地区各国人民之间播种不和种子人得益。

评价该例句:好评差评指正

L'intégration de quelques zones plantées dans les îlots de reverdissement est nécessaire pour enrichir la diversité biologique au-delà de ce qu'autoriseraient les simples processus de réensemencement naturel.

需要再植被岛屿开辟一些种植区,以提高生物多样化,而不局限于仅依赖自然重新播种进程效果。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles d'ensemencement du pavot à opium et du cannabis ainsi que de croissance des végétaux sont pris en compte au moment de l'élaboration des programmes d'éradication.

根除方案时要考虑到罂粟和大麻播种周期以及蔬菜生长周期。

评价该例句:好评差评指正

Les plus répandues à l'échelle mondiale sont les germes de soja, le maïs, le coton et le colza, qui, ensemble, représentent plus de 90 % des superficies consacrées aux cultures transgéniques.

全球种植最多作物是大豆、玉米、棉花和canola油菜籽,共占转基因作物播种面积90%以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒, 餐前祝福经, 餐券, 餐室, 餐厅, 餐位, 餐叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 20 juin. Le moment était donc propice pour semer cet unique et précieux grain de blé.

一天是6月20宝贵麦粒正是时候。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者, 残暴地, 残暴色情狂, 残本, 残币, 残兵, 残兵败将,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接