有奖纠错
| 划词

1.J'ai entendu qu'il y avait Hei Shao au match de foot?

1.听说有黑哨在足球比赛?

评价该例句:好评差评指正

2.Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

2.到底是什么使他们来画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

3.Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

3.不必进行搏斗,但他还是根据这些命令住了杆。

评价该例句:好评差评指正

4.La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.

4.私有化进程中是一个实例。

评价该例句:好评差评指正

5.Plusieurs organisations internationales possèdent ou exploitent des objets spatiaux.

5.一些国际组织拥有或着空间物体。

评价该例句:好评差评指正

6.De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

6.这种违背了该机构的《规约》。

评价该例句:好评差评指正

7.La requête de l'Azerbaïdjan est politiquement motivée et vise à manipuler l'opinion publique.

7.阿塞拜疆的求出于政治动机,意在舆论。

评价该例句:好评差评指正

8.Jusqu'à quel point la spéculation a-t-elle dégénéré en tentatives de manipuler les marchés?

8.有多少投机成分发展成为市场的企图?

评价该例句:好评差评指正

9.À l'évidence, nous n'avons pas imposé notre volonté, car c'est vous qui avez été élu.

9.显然,我们没有,因为你当选了。

评价该例句:好评差评指正

10.L'objectif de cette réunion a été « kidnappé » à la suite de manipulations tortueuses.

10.有人通过阴险了本次会议的目的。

评价该例句:好评差评指正

11.Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

11.没有比这更具性或不公正的了。

评价该例句:好评差评指正

12.Faisons-nous la chose à faire ou sommes-nous manipulés?

12.我们的行动是否正确,还是在被别人

评价该例句:好评差评指正

13.Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

13.青年有时候也容易受意识形态的

评价该例句:好评差评指正

14.Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

14.一些国家为了国内政治的需要,试图委员会。

评价该例句:好评差评指正

15.L'économie est un sujet trop sérieux pour être laissé entre les mains des spéculateurs.

15.经济是非常严肃的,不能够任由投机者

评价该例句:好评差评指正

16.La communauté internationale ne doit pas leur laisser le pays en otage.

16.国际社会决不能让我国为这些人所

评价该例句:好评差评指正

17.Les craintes de cette nature sont facilement manipulées et produisent des résultats imprévisibles.

17.这种担心被轻易,造成不可预测的后果。

评价该例句:好评差评指正

18.Les élections programmées par l'Inde au Cachemire seront de nouveau marquées par la fraude.

18.印度在克什米尔策划的选举将再次受到

评价该例句:好评差评指正

19.Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

19.古巴反对任意或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

20.Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

20.少有的一些机器几乎全部在男人的和管理之下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sexualité, sexué, sexuel, sexuellement, sexueur, sexy, seyant, seybertite, seychelles, Seychellois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Cependant, ils manipulent tout autant les gens.

然而,他们同样操纵他人。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.– Et il pourrait essayer de me faire faire des choses ?

“他可能想操纵我?”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?

还记得操纵铙钹肌肉吗?

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法国制造

4.C'est également là qu'on trouve le poste de pilotage.

这也是操纵室所在位置。

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Alors, quelle manette faut-il que j'actionne ?

那我该拉哪个操纵杆呢?

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.C'est Fudge qui est derrière tout ça, j'en suis sûre.

福吉是幕后操纵者,我敢打赌。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.

人很容易操纵,波特。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Ce que tu fais c'est que le joystick c'est pour avancer.

是把操纵杆向前推。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

她指责他多年来一直操纵和不断骚扰。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

10.Puis on retire le masque en manipulant uniquement les élastiques ou le lien en fonction du modèle.

然后我们仅通过操纵橡皮筋或者根据不同款式操纵连接部分,来取下口罩。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Et c'est ainsi qu'ils te manipulent.

这就是他们操纵方式。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.A quoi tiennent les destinées des nations !

瞧一个国家命运到底是由什么操纵哪!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Pour se déplacer, ils actionnent un engrenage relié à quatre roues.

为了移动,人们操纵着与四个车轮相连齿轮。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

14.C’est un manipulateur ! tu as entendu ce qu’il veut faire ?

他是个操纵者!听到他想什么了吗?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

15.Pousse-toi ! ordonna Julia en reprenant les commandes du clavier.

让开!”朱莉亚亲自坐到电脑面前,开始操纵键盘。

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Je joue avec, je les triture, je les manipule, dans tous les sens.

我和他们一起玩,我磨他们,我操纵他们,以各种方式。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.La première, c'est que les chiffres romains et arabes sont plus facilement manipulables.

第一个是罗马数字和阿拉伯数字更容易操纵

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

18.Y'a un joystick ici... Tu tournes, comme ça !

这里有一个操纵杆... 转身,像这样!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

19.C’était comme un tourbillon dont il s’était cru maître et qui l’emportait.

那好象是一阵狂澜,他自以为居于操纵着它地位,其实已处于动。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

20.Le trouble mental sous-jacent a des effets potentiels sur l'humeur, ce qui encourage ce comportement manipulateur.

潜在精神障碍对情绪有潜在影响,会鼓励这种操纵行为。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


SGBD, SGML, sgraffite, shaanxi, shaba, shabynite, shackanite, shade-deck, shadlunite, shadow mask-tube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接