有奖纠错
| 划词

On livre une lutte sans merci contre les ennemis.

我们向展开无情斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi s'enfuit à notre approche.

我们进攻让节节败退。

评价该例句:好评差评指正

"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."

“反抗需要勇气,而在朋友面前坚持自己立场需要更多勇气。”

评价该例句:好评差评指正

Il se met en embuscade pour canarder l'ennemi.

他在伏击

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

对炮击没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

评价该例句:好评差评指正

Il a échappé des mains de l'ennemi.

脱了魔掌。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.

们抵抗着进攻。

评价该例句:好评差评指正

Il démasque le complot des ennemis de classe.

他揭穿阶级阴谋。

评价该例句:好评差评指正

L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.

部队紧缩对

评价该例句:好评差评指正

Les complots des ennemis ont fait long feu.

阴谋遭到了失败。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est fait jour au travers des ennemis.

他从中间杀了出来。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a pris la ville en trois jours.

攻陷该城花了三天时间。

评价该例句:好评差评指正

Il sait comment se prévaloir de la faiblesse de son ennemi.

他知道如何利用弱点 。

评价该例句:好评差评指正

Le chef passe en revue tous les arguments énoncés par l'ennemi.

首长认真研究提出各项论据。

评价该例句:好评差评指正

Qu'on hait un ennemi quand i1 est près de vous!

逼近时,憎恶他吧!

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.

如果胆敢来犯我们一定严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.

马上四下窜,扔掉了武器。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ennemi ose se livrer à une agression, il recevra un châtiment sévère.

胆敢进犯,必将遭到严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .

曾妄想把革命扼杀在摇篮里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎, 变态反应学, 变态反应学专家, 变态类, 变态系数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Est-ce que le poil est un ennemi ?

毛发是吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais, la grammaire n’est pas votre ennemi.

语法不是你的

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

« … Ainsi périrent les ennemis de la République ! »

共和国的完蛋了!

评价该例句:好评差评指正
法语

La terreur des ennemis c'est Prince Ali!

对阿里王子感到很恐惧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Nos ennemis arrivent par la route de la savane.

沿着草原的路来了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il faut d'abord connaître l'ennemi pour appliquer le bon antidote.

首先要认识才能用上正确的解药。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Notre ennemie dans l'étude, c'est la suffisance.

满足是我们学习过程中的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les ennemis doivent faire la différence entre combattants et civils.

必须区分战斗员和平民。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La police le considère alors comme ennemi de l'État.

警察随后认为他是国家的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责保护蜂巢免受的侵害。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相把他处决了呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La flamme est ennemie de l’aile.

火焰是翅膀的

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

C’est une technique efficace parfaite pour tromper l’ennemie.

这个术用于迷惑确实是完美的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce qu'on parle du sang de l'ennemi ?

我们在指的是的鲜血吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le Seigneur des Ténèbres sait comment retrouver ses ennemis.

黑魔王有办法跟踪他的。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

A l’époque, si les ennemis attaquaient, les signes de feu étaient immédiatement brûlées.

古时若有进攻,烽火台会立即燃烧烟火。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Leur faim est ennemie de ma soif.

“他们的饿是我的渴的。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient épaulé leurs fusils et attendaient le moment de faire feu.

移民们端起抢来,随时准备迎击

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les cibles que nous voulons cuire, ce sont les engins spatiaux ennemis.

加热的目标是在太空中的航天器。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Le mieux est l'ennemi du bien.

有好处的是最好的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩, 变址, 变址数, 变质, 变质(接触空气后), 变质沉积物, 变质成因的, 变质的, 变质的(因接触空气而), 变质的牛奶, 变质的肉, 变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带, 变中沸石, 变种, 变柱石, 变柱铀矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接