En outre, un programme régional pour l'Amérique latine, d'un montant de 5,4 millions de dollars, avait également été mis en route.
此外,还实施了一
斥资540万美元的拉丁美
区域方案。
De même, l'engagement du Gouvernement kosovar à financer l'effort de reconstruction des sites endommagés ou détruits et à poursuivre en justice les responsables de la violence constitue un geste fort de nature à aider les efforts de réconciliation nationale.
同样,科索沃政府承诺斥资重建受破坏和摧毁场所并承诺审判对暴力负有责任的人们
出了一个可以推动国家和解努力的强烈信号。
La puissance occupante dépense des centaines de milliards de dollars pour des opérations militaires à l'intérieur de l'Iraq, mais n'alloue aucune ressource pour aider les Iraquiens qui ont été contraints de quitter leur pays du fait de l'occupation et de ses retombées.
占领国在伊拉克的军事行动上斥资数千亿美元,却没有分配任何资源来支持那些由于占领及其影响而被迫离
国家的伊拉克人。
Le programme dont le montant s'élève à 13,3 millions de dollars est financé conjointement par le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme et le Gouvernement canadien avec l'appui du Partenariat pour la lutte contre la rougeole, l'Initiative mondiale pour l'éradication de la poliomyélite et le Partenariat Faire reculer le paludisme.
这
斥资133万美元的方案是由全球防治
滋病、肺结核和疟疾基金和加拿大政府在麻疹问题伙伴关系、全球消除小儿麻痹症倡议和减疟伙伴关系支持下共同资助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les six plus grandes banques multilatérales de développement (BMD) ont dépensé 81 milliards de dollars américains pour lutter contre le changement climatique en 2015. selon un rapport conjoint des BMD, publié mardi par la Banque européenne d'investissement (BEI).
5. 2015年,六大多边开发银行(MDB)斥资810亿美元应对气候变化。根据欧洲投资银行(EIB)周二发布的MDB联合报告。
Dès mardi, il a accueilli à la Maison Blanche trois dirigeants qui promettent de dépenser 100 milliards de dollars, 500 milliards à terme, pour construire un réseau de gigantesques data centers pour faire fonctionner ChatGPT – le fameux logiciel de conversation.
周二,他欢迎三位领导人来到白宫, 他们承诺斥资 1000 亿美元,或长期 5000 亿美元, 建立一个由巨大数据中心组成的网络, 以运行著名的对话软件 ChatGPT。