有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.

今天是头一天。我不喜欢天。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.

第二,今年好天气增加了农田里生产力。

评价该例句:好评差评指正

L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.

贸易组织参加了在华盛顿特区举行全部过程。

评价该例句:好评差评指正

Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.

今后每年出版《全球监测报告》体现出对这一政策方面进展评价。

评价该例句:好评差评指正

La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.

拟议规定是确定在举行届模式。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.

第3期包括提交欧洲经委文件并取代了《欧洲经济公报》。

评价该例句:好评差评指正

Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.

如同情况一样,除了难民署工作人员以外,还邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.

艺术总监这样设计在于,让人们感带来清新明快,回归自然之感。

评价该例句:好评差评指正

Comme à l'accoutumée, les travaux printaniers de plantation ont occasionné le retour dans le district de Gali d'un nombre croissant de résidents déplacés.

正如人们所熟悉种植季节使越来越多背井离乡当地居民返回加利地区,照料他们土地。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, ils feront des recommandations sur les moyens d'améliorer le processus en vue des élections législatives et locales prévues au printemps prochain.

此外,他们提出建议,以期改进定于明年举行和地方选举进程。

评价该例句:好评差评指正

Avec un objectif précis : profiter des énormes rabais offerts dès le premier jour par les commerants qui cherchent à compenser un printemps médiocre.

自第一天起,就要从商人提供大减价中获利,商家则利用这次活动弥补了生意惨淡损失。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions du sous-groupe seront présentées au Conseil des chefs de secrétariat lors de sa session de printemps et soumis à la Commission à sa douzième session.

该分组调查结果汇报给行政首长协调议,同时提交给可持续发展委员第十二届议。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les obstacles qui subsistent sont toujours énormes dans la période qui précédera les élections parlementaires prévues au printemps prochain, objectif final du processus de Bonn.

虽然如此,订于明年举行选举仍面临各种巨大挑战,议选举是波恩进程最后目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Organe mixte a envisagé la possibilité de reporter les deux élections au printemps prochain, afin de se conformer à la préférence de la Constitution pour des élections simultanées.

管理机构审议了是否可能这两次选举都推迟明年举行问题,以便按照宪法倾向同时举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Elles font l'objet d'une présentation plus étoffée à l'occasion du séminaire de printemps de la CEE, au cours duquel sont discutées les questions examinées dans l'étude de la CEE.

欧洲经委每年一度,都提出更详尽说明,并论在欧洲经委概览中审查各种问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faudra peut-être réexaminer la durée et l'issue de la réunion de printemps - actuellement limitée à des réunions d'une journée et aux résumés du Président.

在此方面,可能需要重新审议议目前期及成果,现在它仅限于一天议,并只发表主席摘要。

评价该例句:好评差评指正

Des armes et d'autres matériels de guerre ont continué d'arriver en Afghanistan durant le printemps, donnant aux deux parties les moyens de lancer la grande offensive attendue pour le printemps.

期间,运入阿富汗武器和其他战争物质源源不断,为双方进行预期大规模攻击提供了必需手段。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre stratégique du CCI pour l'exercice biennal suivant sera présenté pour examen au Groupe consultatif commun au format ONU au printemps de la première année de chaque exercice biennal.

贸易中心采用联合国格式编制下一个两年期战略框架在财政期间第一年提交给联合咨询组审查。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que nous devons nous appuyer sur ce succès et que ces forces devraient rester en Afghanistan jusqu'à la fin des élections parlementaires qui auront lieu au printemps prochain.

我们认为,我们需要在这一成就基础上进一步开展工作,而这些部队也应继续留驻阿富汗,直明年选举结束。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cela maintiendrait l'élan et soutiendrait l'intérêt porté à cette manifestation, surtout depuis le dialogue du printemps entre le Conseil économique et social et les institutions de Bretton Woods.

我们认为,这保持这次活动势头,保持对活动兴趣,尤其是保持经济及社理事与布雷顿森林各机构举行对话之后产生势头和兴趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Au printemps, le ciel est clair et bleu, le soleil brille, il fait beau.

春季,蔚蓝天空,阳光明媚,天气晴朗。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le premier jour du printemps sera un dimanche.

春季天将是星期日。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

L’air était chaud ; c’étaient les plus beaux jours du printemps.

天气温暖;这是春季最美好日子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les autres utilisent l'escalier qui est installé chaque année au printemps.

有些人使用每年春季安装楼梯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les élections du printemps 1797 voient d'ailleurs émerger une majorité monarchiste.

1797年春季督政府选举中以君主制为多数派。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On sentait qu’un printemps éternel versait sa douce influence sur cette île privilégiée.

人们为有个永恒春季把所有温柔经常向这个得天独厚孤岛倾泻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Dans la vie de tous les jours, on a aussi le célèbre nettoyage de printemps.

日常活中,我们也有著名春季大扫除。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il faut donc toujours bien équilibrer les roues lorsqu'on change les pneus à l'automne et au printemps.

所以在秋季和春季换轮胎时候定要保持车轮平衡。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est un peu moins bon les repousses après fauche, mais c'est quand même meilleur à mon goût que là.

割后长出嫩芽味道不如春季新芽,但我认为还是比现在好吃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

La commune venait de terminer des réparations à la suite d'un précédent orage au printemps.

该镇刚刚完成了春季风暴后修复工作。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Un virus aussi violent au printemps, c'est assez rare pour être noté dans les rapports.

如此猛烈春季病毒,实属罕见,足以在报告中被特别提及。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Après les pluies records du printemps, revirement complet du temps.

- 在春季降雨之后,天气完全逆转。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'étape de Meseberg, que nous avions ensemble franchie au printemps 2018, avait au fond mis les bases de cet engagement ensemble.

我们在2018年春季举行梅泽贝格宫会晤,基本上为这项计划奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En semant fin avril-début mai, on sait que le vol de pucerons de printemps est globalement passé.

- 通过4月底-5月初播种,我们知道春季蚜虫飞行期已基本过去。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年5月合集

En 18 mois, entre l'automne 2010 et le printemps 2012, 258 000 Somaliens sont morts de faim.

在2010年秋季至2012年春季18个月中,有258,000名索马里人死于饥饿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

En ce moment, les touristes étrangers sont 6 fois plus nombreux qu'au printemps 2021, période de restrictions sanitaires.

- 目前,外国游客数量是2021年春季6倍,这是个健康限制时期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En ce moment, on a la chance d'avoir un printemps plutôt favorable pour la production de fruits et légumes.

- 目前,我们幸运地迎来了个对水果和蔬菜产相当有利春季

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et puis j'adore pour le look printemps, d'avoir les cils assez forts, et le reste assez naturel, avec une bouche bien rouge.

然后我喜欢春季妆容,有非常浓厚睫毛,其余都很自然,嘴唇很红。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un look idéal pour une journée de printemps où vous aurez envie de beaucoup de confort et de style à la fois.

这是春季理想选择,当你想要很舒适同时又很时尚。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais pour les propriétés médicinales de l'ortie on utilise les jeunes feuilles printanières, et c'est là que les propriétés médicinales sont optimales.

但要注意,荨麻药用部分是春季嫩叶,那时药用效果最佳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retumbo, rétus, rétuse, Retz, retzbanyite, retzian, retzianite, retzite, réulsif, réulsive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端