Et qu’est-ce qu’on fait s’ils viennent au monastère? On les laisse nous tuer gentiment ?
如果暴行将触手伸向修道院我们改怎么办?慷慨地被杀死?
C’est pourquoi à la fin, toutes les principautés lui opposèrent une résistance.
最终所有诸侯联合起来反抗桀暴行。
Tout doit être fait pour empêcher de telles atrocités et mettre un terme à l'impunité.
必须竭尽全力防止这类暴行并结束有罪不罚现象。
Les victimes de ces atrocités manquent cruellement à leur famille et au peuple croate.
这一暴行家人克罗地亚人民非常怀念。
La guerre contre le terrorisme est une lutte contre la barbarie.
反恐战争是一场反对野蛮暴行斗争。
Personne n'a le monopole de la mythologie des souffrances et des atrocités.
没有任何人对有关痛苦暴行神话有专利权。
La violence avait touché des régions qui étaient d'ordinaire assez stables.
据报道,在布琼布拉发生暴力事件,造成平民生命损失,该暴行影响了通常比较安区域。
Plus jamais nous devons connaître les atrocités de la Seconde Guerre mondiale.
我们永不再次经历第二次世界大战暴行。
Ils sont amenés à tuer et à commettre des atrocités indicibles.
儿童被利用来杀人犯下不可言状暴行。
L'on ne peut répondre aux atrocités commises en Iraq par une approche exclusivement sécuritaire.
不能完全以治安方法对付伊拉克暴行。
En réalité, il participe continuellement aux violences commises contre elles.
实际上,他参与对这些流离失所不断实施暴行。
Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.
我们最强烈地谴责这些暴行。
Des atrocités ont été commises sous les yeux du monde entier.
暴行发生时世界袖手旁观。
Nous ne devons jamais oublier les atrocités du passé.
我们决不能忘记过去暴行。
Je ne pouvais m'empêcher de me demander combien ils étaient à souffrir de ces atrocités.
我不禁想到,他们中有多少人可能还会遭这种可怕暴行。
L'exploitation et les abus sexuels demeurent des atrocités courantes qui font des millions de victimes.
性剥削性虐待仍然是普遍存在、影响到数百万暴行。
La prévention précoce des atrocités contre des civils est une obligation de l'État concerné.
早日防止针对平民暴行,是有关国家义务。
Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.
但如果我们忘记,类似暴行就非常容易会出现。
Mon prédécesseur et moi-même avons également condamné ces atrocités.
我前任我也对这些暴行表示谴责。
Ces exactions ont déclenché un exil massif dans des conditions humanitaires terribles.
这些暴行使生活在水深火热中人民大规模迁徙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brutalité de l’armée nippone est sévèrement condamnée par la communauté internationale.
日军的暴行受到国际社会的强烈谴责。
Ces horreurs, il y en a eu un peu partout!
这种暴行 几乎到处都有!
Cette conduite est d’une violence infâme ; savez-vous cela, monsieur ?
“您知道吗,先生,这种行为可是耻的暴行。”
Si le guet-apens n’existait pas, on l’y eût inventé.
在这种地方,即使人间不曾有过绑架的暴行,也会有人创造出来的。
Ces questions tiennent de près à bien des injustices sociales.
这些问题牵涉到社会上许多暴行。
Nos pensées vont aux nombreuses victimes du terrorisme et d'actes de guerre insupportables.
我对那些恐怖主义和令人难以受的战争暴行的受害者表示深切的同情。
Le partage de la Pologne est un théorème dont tous les forfaits politiques actuels sont les corollaires.
瓜分波兰仿佛成了一种定理,而目前的一切政治暴行只是它的推演。
Les coupables de ces violences ne veulent pas de changement, ne veulent aucune amélioration ; ils veulent le chaos.
这场暴行的罪人并不变革,也不进步,他的只是一片混乱。
La Turquie sur la Grèce et la Thessalie, la Russie sur Varsovie, l’Autriche sur Venise, ces viols l’exaspéraient.
土耳其对克里特岛和塞萨利亚,俄罗斯对华沙,奥地利对威尼斯所犯的那些暴行使他比愤怒。
C'est un combat pour ne pas répéter les atrocités du passé.
这是一场不重复过去暴行的斗争。
Un cortège sous haute surveillance avec la crainte de nouveaux débordements.
游行活动受到严密监视,担心出现新的暴行。
Il a repéré de nombreuses vidéos, qu'il décrit comme étant des violences policières.
他发现了许多视频,,他将其描述为警察的暴行。
On mesure la nappe à cet endroit. C'est un scandale.
桌布是在那里测量的。这是一种暴行。
En Syrie, le groupe état islamique multiplie les crimes, les atrocités.
在叙利亚,伊斯兰国家集团正在使罪行和暴行成倍增加。
Enfin, en Azerbaïdjan, une manifestation contre les dérives de la police a été refoulée aujourd'hui.
ZS:最后,在阿塞拜疆,反对警察暴行的示威活动今天被击退。
Ses écrits portent la culpabilité des atrocités commises par le régime nazi.
FB:他的作品对纳粹政权犯下的暴行负有责任。
Et c'est à partir de là qu'il commence à commettre toutes sortes d'atrocités.
从那时起,他开始犯下各种暴行。
On drogue la jeune fille en question et Michel Fourniret accomplit l'acte qu'il voulait accomplir.
他给那名年轻女子下药,随后米歇尔·福尼雷实施了他完成的暴行。
Qui est censé protéger les Français de, je dirais, des turpitudes allemandes.
他被视为保护法国人免受(我可以说)德国暴行的那个人。
Pourquoi Pie XII n'a-t-il pas explicitement dénoncé la barbarie nazie ?
为何庇护十二世未曾明确谴责纳粹的暴行?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释