J'ai le sentiment de l'avoir déjà rencontré.
我觉得曾经见过他。
As-tu déjà nagé avec les dauphins?
你曾经和海豚一起游泳吗?
Cette plaine a été le théâtre de nombreux combats.
这个平原曾经发生过许多次战斗的战场。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好。
Le citadelle était autrefois la salle de discution des affaires d’Etat.
堡也曾经作为议事大厅。
Ils ont joué deux saisons ensemble à Guingamp.
他们曾经一起在甘冈效力个。
Est-ce que vous avez déjà demandé un visa auparavant?
您以前曾经申请过签证吗?
Il a beaucoup travaillé en vue de cet examen.
他曾经为了这次考试书。
Avez vous une liste de cours principaux que vous avez suivis?
您有您曾经修过的主课清单吗?
Votre demande de visa a-t-elle été refusée?
1你是否曾经被拒绝颁发中国签证?
Nous avons passé deux jours dans ce petit village.
我们曾经在这个小村庄里住过天.
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这不再是你曾经紧握过的手?
J'ai vu un ange qui s'avancait vers moi.
我曾经看到一个天使,他向我走来.
C'est une époque que j'admire Sarkozy,le président de la France.
曾经有一个时期我很崇拜法国总统萨科奇。
Vous ou un memnre de votre famille refusé un visa pour le Canada?
你和你的家人曾经被拒绝签证吗?
Est-ce ainsi qu’il en agit avec ceux qui l’ont aidé ?
他对曾经帮助过他的人们就这样表现?
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来她离开了他。
Madame Cresson a été membre de la Commission européenne.
克勒松夫人曾经担任欧盟委员会委员。
La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.
曾经的誓言很美好, 但也是过去.
Il explique en anglais et en chinois l’histoire de ce régiment.
他可以英文和中文讲述部队曾经过往的历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tout comme moi t'as déjà offert un maillot.
如果你曾经像我一样有。
T'as déjà été à Bruxelles ou pas ?
你曾经去过布鲁塞尔吗?
Auparavant, je prenais le bus pour me rendre au travail.
我曾经坐公交车去上班。
Pas très bien. J'ai suivi des cours pendant un mois.
拉得不好。我曾经学过一个月。
Vous étiez donc bien intimes avec lui ?
您曾经和他很亲密吗?”
Avant pour nous le monde s'arrêtait là.
世界曾经这里为我们而停止。
Ses vestiges témoignent de sa splendeur passée.
它的遗证明了它曾经的辉煌。
Elle nous a unis dans le passé.
多样性曾经把我们团结一起。
Car ses fruits servaient à engraisser les cochons !
因为它的果实曾经是用来养猪的!
Elle a ruiné le baron de G...
“她曾经使G男爵倾家荡产。”
Si j'y arrive jamais, ce sera miraculeux.
如果我曾经到过这里,将是奇。
Dans l’Antiquité, les Grecs croyaient beaucoup à ces épopées du passé.
,希腊人非常信仰这些曾经的史诗。
Tu en as vu des choses ! Comme tu as été heureux !
你看到过的东西真多,你曾经多么幸福!
Comme le temps passe ! Nous avons été bien heureux.
时间过得多么快呀!我们曾经多么幸福呀。
J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.
别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。
On se sépare souvent pour les mêmes raisons pour lesquelles on s'est aimé.
人们总会因为同样的原因分开,但曾经爱过对方。
Ben, oui... Moi aussi j'ai été SDF.
是的,我曾经也是居无定所的人。
Non, mais parce qu'en fait, arabe en verlan ça faisait, be ara, be ara.
但其实arabe的反语曾经是ara,be ara。
C'est-à-dire que c'est un vestige de ce qui a été notre queue.
也就是说 尾骨是我们曾经拥有尾巴的证据。
Je l'ai vécu moi-même en vivant en Autriche.
我曾经奥地利生活时亲身体验过这种滋味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释