有奖纠错
| 划词

L'entreprise a un jeune et dynamique, fondée sur la connaissance talent.

公司拥有朝气蓬勃年轻,知识型人才。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有朝气又不泛经验员工。

评价该例句:好评差评指正

A cet age, la fraicheur de la vie semble inseparable de la candeur de l'ame.

这种年纪,生命朝气仿佛跟心灵坦诚难舍难分。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel est une société de haute technologie, dynamique, prospère et sain développement de la collectivité.

员工队伍是一个科技性高、朝气蓬勃、蒸蒸日上、健康发展集体。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est venue pour nous de rajeunir.

现已到了我们变得更有朝气时候了。

评价该例句:好评差评指正

Une dynamique, innovante groupes, dans l'attente de vous joindre à la dynamique, laissez-nous pour un objectif commun-le!

一个具有活力、不断创新团体,等待朝气蓬勃加入,让我们为共同目标努力吧!

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont dynamiques, en plein épanouissement, comme le soleil à huit ou neuf heures du matin.

青年人朝气蓬勃,正时期,好像早展八、九点钟太阳。

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement tous les services publics pour tous les fabricants à créer des conditions favorables à l'efficacité et revigorant.

具有朝气女孩搞产品促销.一切为大众诚心服务,一切为厂家创造条件搞活效益.

评价该例句:好评差评指正

L’air social est trop étouffant, les gens sont hors d’haleine, donc la sincérité parmi eux a disparu naturellement.

当代青年蓬勃朝气被现实打压得几乎消失,为了生活,他们不得不向现实投降。

评价该例句:好评差评指正

Par le propriétaire de l'entreprise aux employés, est une dynamique et unie de travail et l'esprit innovateur de l'équipe.

公司由老板到员工,是一支朝气蓬勃和团结实干,有创新精神队伍。

评价该例句:好评差评指正

Il est toujours aussi dynamique.

他依然是那样朝气蓬勃。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, c’est une chanson pleine d’énergie et de passion des jeunes, elle provoque notre désir de lutter.

同时,歌中所洋溢着青年人敢闯敢拼活力与朝气也激起了我们每个人“奋斗”欲。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre cet objectif, il faut une volonté politique forte et une croissance économique robuste et équitable.

这个目标实现需要坚强政治意愿和平等朝气勃勃经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes employés, de l'enthousiasme, l'expérience, plein de vigueur et de vitalité, une solide équipe de gestion de la capacité.

公司员工年轻,热情、富有经验、朝气蓬勃,是一支有着强大管理经营能力团队。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays en développement, un secteur privé actif et solide peut contribuer à la croissance et au développement durables.

对发展中国家言,一个活跃和充满朝气私营部门可以促进可持续经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion est-elle mieux garantie si des organisations de la société civile très actives sont admises dans la structure des autorités locales ?

如果把有朝气民间社会组织选入地方管理进程,是否能更好地保证包容性?

评价该例句:好评差评指正

Créé en juin 2006 et plein de dynamisme, le Centre de Formation de Français de Feiyi est prêt àconcourir à vos succès.

飞逸法语培训中心于2006年6月正式成立,充满朝气与活力,它将与您携手飞到更广阔天地。

评价该例句:好评差评指正

Dynamique, énergique équipe d'élite, les jeunes, talentueux professionnels de portefeuille, la société est la poursuite du développement de nouvelles sources de pouvoir.

有活力、有朝气精英团队,年轻化、专业化人才组合,是公司持续发展、不断创新动力源。

评价该例句:好评差评指正

La moyenne d'âge du personnel de la société est de 25 ans, 90% ont reçu un éducation post-collège, c'est une entreprise dynamique.

公司现有员工平均年龄25周岁, 大专以上学历占90%,是一家朝气蓬勃企业。

评价该例句:好评差评指正

Nanjing pour voler sur l'étagère, Inc est une entreprise dynamique, la société de préserver la qualité des premiers clients sur la tradition.

南京以飞货架有限公司是一家富有朝气企业,公司秉承质量第一,客户之上传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

À cet âge, la fraîcheur de la vie semble inséparable de la candeur de l’âme.

在这年纪上,朝气似乎跟心灵坦白还分不开。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Se promener de grand matin, pour qui aime la solitude, équivaut à se promener la nuit, avec la gaîté de la nature de plus.

一大早起来散步,对孤僻人来说,等于夜间散步,外还可以享受大自然朝气

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Les efforts de tous les hommes intelligents tendent au même but, et toutes les grandes volontés s’attellent au même principe: soyons bons, soyons jeunes, soyons vrais!

聪明人全都致力于同一,一切伟大意志都服从于同一:我们要善良,要朝气蓬勃,要真实!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lui, était un bon, un chouette, un d’attaque. Ah ! zut ! le singe pouvait se fouiller, il ne retournait pas à la boîte, il avait la flemme.

说他自己是一本分、漂亮。朝气勃发人。呵!去他!老家伙太精了,我“靴子”不会再来这鬼地方喝酒了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


allopolyploïde, allopolyploïdie, alloprène, allopsyché, allopurinol, allorythmie, allosan, allose, alloskarn, allosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端