有奖纠错
| 划词

Nous sommes un lever de soleil dans l'industrie de Chaoyang, a eu peur de dur à l'avance.

我们是朝阳产业中的朝阳,一直向前冲勇不怕难。

评价该例句:好评差评指正

Guangqu Lu Chaoyang à Beijing le 31 Garden Kowloon 9 109 avec le Bureau de l'entreprise.

北京朝阳区广渠路31号九龙花园9座109设有司办室。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le développement du district de Chaoyang sont achetées pour bétonnière et la pompe, et ainsi de suite.

现开发朝阳上都小区争需购混凝土输送泵及搅拌机等。

评价该例句:好评差评指正

Une Commission «de modernisation», créée parallèlement, devait simplifier les fonctions et les procédures touchant aux questions d'investissement.

而“朝阳委员会”的创设是要精简管制投资问题的有关职能和程序。

评价该例句:好评差评指正

Simao dans la province du Yunnan dans l'usine.La principale production Qimu exploiter une variété de produits et de l'artisanat.

二店朝阳区麦子店西街莱太花卉市场第三通道.工厂云南思茅.主要生产经营各种奇木制品和工艺品.

评价该例句:好评差评指正

La roséeGaiement brille sur le foin—Dans le doux rêve où s'agiteMa mie endormie encor...— Vite, vite,Car voici le soleil d'or!

甜蜜的梦里,激动着我那睡的爱人……-快,快起来,看那金红的朝阳

评价该例句:好评差评指正

La Société est convaincue que cette industrie sunrise sera certainement en mesure de devenir l'industrie des piles une brillante nouvelle étoile.

司深信,这朝阳产业一定能成为蓄电池行业一颗璀璨的新星。

评价该例句:好评差评指正

Le travaux de construction de la plus haute roue du monde ont débuté le 5 novembre au parc Chaoyang à Beijing.

由上海建工集团实施总承包的目前全球最高的摩天轮———北京朝天轮专案北京朝阳园破土动工。

评价该例句:好评差评指正

Situé dans l'est du district de Chaoyang, Beijing-Tianjin Tanggu-anneaux, le Beijing-Shenyang à grande vitesse, Yizhuang la zone de développement économique dans les environs.

位于朝阳区东五环京津塘、京沈高速、亦庄经济开发区附近。

评价该例句:好评差评指正

Le produit est une nouvelle industrie lever du soleil, l'industrie de la santé, sans limite de chambre pour le développement d'un large marché.

该产品是新兴的朝阳产业,健康产业,具有无限广阔的市场发展空间。

评价该例句:好评差评指正

Sans anticiper les résultats de cette étude, il est permis de penser qu'il y a effectivement là un danger naissant pour la sécurité de l'Afrique de l'Ouest.

为时太早,尚无法得知这会带来什么成果,但这似乎是一个朝阳而不是夕阳问题,影响着西非冲突的潜可能。

评价该例句:好评差评指正

Chaoyang Power Co., Ltd est le plus grand pouvoir des plantes spécialisation, 4NIC produits de marques notoires dans le secteur intérieur et l'extérieur, 32 attribué le brevet national.

朝阳电源有限司是全国最大的专业化电源生产厂,产品以4NIC商标闻名于业界内外,荣获三十二项国家专利。

评价该例句:好评差评指正

De l'équipement de pointe, des produits de première qualité, le caoutchouc Zhi Yong personnel pour la première industrie, la science, la technologie et de chênes-chi a soulevé un total de Chaoyang.

一流的设备,卓越的产品,志橡员工永争行业第一,志橡科技与朝阳共升起。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle société pleine de vitalité, de bonnes perspectives de marché, prêter attention à leur propre culture d'entreprise unique à la forme, telles que le soleil du matin comme un succès.

司充满活力,市场前景好,注重自身独特企业文化的塑造,是一个如朝阳般蒸蒸日上的司。

评价该例句:好评差评指正

La société de la grande qualité de service à la clientèle a reçu l'approbation unanime est une attitude positive, il est l'essor de la dynamique de soleil du matin pour saluer chacun!

司以优质的服务赢得客户的一致认可,正以积极的态度,澎湃有势头迎接每一个朝阳

评价该例句:好评差评指正

Chaoyang marque dans la majorité des étudiants formés d'une bonne réputation, la formation des enseignants, la formation en gestion et ainsi de suite, le projet a été un chef de file dans le pays.

朝阳品牌广大学员中形成了良好的口碑,培训师、经营师等项目的培训已全国处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正

Red Ant club de sports de plein air a été fondée en Mai 2005, la ville de Chaoyang, est la première à but non lucratif enregistré auprès du Bureau des affaires civiles, club de sports de plein air.

红蚂蚁户外运动俱乐部成立于2005年5月,是朝阳市首家非盈利性民政局注册的户外运动俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大粒咖啡, 大粒霰弹, 大连, 大帘子(商店前的), 大镰刀, 大镰刀(短柄), 大殓, 大梁, 大量, 大量财富,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ils ignoraient les maisons de briques exposées au soleil : ils ne savaient pas travailler le bois.

他们不朝阳的砖房: 因为他们不加工木材。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频

Le feu qui s’est déclenché dans un entrepôt de Xiaowuji, dans le quartier de Chaoyang a été signalé à la police vers 20: 30 mardi.

周二晚830左右,朝阳区小武寺一个仓库发生火灾,警方.m。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大量的粮食, 大量的钱, 大量的情报, 大量地, 大量地(丰富地), 大量地喝, 大量独创, 大量发汗的疾病, 大量发行的报纸, 大量服药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接