有奖纠错
| 划词

Art. 3.- Le principe de toute Souveraineté réside essentiellement dans la Nation.

第三条 整个主权的本原主要是寄托于民。

评价该例句:好评差评指正

La cause de ces retards au Secrétariat (y compris le PNUD et l'UNICEF) est double.

秘书处(包括开发计划署和儿童基金会)出现拖延的根本原因有两个方面。

评价该例句:好评差评指正

Détestant la guerre, le Nigéria est convaincu de la nécessité d'éliminer les causes des conflits.

尼日利亚对战争深恶痛绝,认为应该消除冲突的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des programmes de prévention après avoir défini les causes premières du problème.

通过认清其根本原因,实预防方案。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

将自然森林的价值定得太低是伐森林的一个重要的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

La spoliation continue de son peuple, telle était la racine du mal.

认定,根本原因是,克利人的权益仍然被剥夺。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous attaquer aux causes profondes des conflits.

需要处理冲突的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 9 présente une analyse des principales causes des lacunes relevées.

表9分析了造成绩效令人不满意的主要根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.

必须了解恐怖分子的动机,以便确定动的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient plutôt s'attaquer efficacement aux causes profondes de ce phénomène.

实际上应当包括有效处理这种现象的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures à long terme devraient viser à traiter les causes profondes du terrorisme.

长期措施应旨在消除恐怖主义的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais réaffirmer que les causes profondes ne justifient pas le terrorisme, mais elles l'expliquent.

让我重申,根本原因并不能成为实施恐怖主义的理由,但确实能够解释这一现象。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

际移民的根本原因是复杂多样的,需要作进一步的研究。

评价该例句:好评差评指正

La délégation kenyane souhaiterait une réorientation qui permette de cibler les causes profondes du terrorisme.

肯尼亚代表团敦促改变努力的重点,把恐怖主义的根本原因作为努力的对象。

评价该例句:好评差评指正

Les différences géographiques, culturelles, religieuses, raciales ou idéologiques sont souvent citées comme motivant le terrorisme.

往往把地理的、文化的、宗教的、种族的、或思想上的差异当作是造成恐怖主义的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU devrait prêter davantage attention aux causes profondes des conflits.

应当更深入地检查冲突的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Les causes profondes du travail des enfants sont complexes.

造成童工的根本原因非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

La guerre contre le terrorisme ne peut être dissociée des causes sous-jacentes de ce phénomène.

打击恐怖主义的斗争不能脱离恐怖主义的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Afin de vaincre le terrorisme, il faut aussi s'attaquer à ses causes profondes.

要想打击恐怖主义,还必须解决其根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette caractéristique est une raison fondamentale du succès de l'Initiative jusqu'à aujourd'hui.

认为这一特点是到目前为止扩散安全倡议取得成功的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théoricien, théorie, théorie des groupes, théorie organique, théorie végétable, théorique, théoriquement, théorisation, théoriser, théosophe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ériger un sens qui nous manque en source de vérité, c’est un bel aplomb d’aveugle.

把人们所没有的一种感觉定为真理的本原,那真是盲人的一种大胆的杰作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, le principe de base de fonctionnement de nos batteries n'a rien de nouveau.

其实我们对电池如何工作的基本原理并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il y a deux fondamentaux indispensables à la compréhension du fonctionnement de ces panneaux.

有两个基本原理对于理解这些面板的工作方式至关重要。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教的基本原理多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
之路

En naturopathie, on dit que dans tout problème il faut aller à la cause.

法中,我们常说要找到题的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les adventistes étaient les premiers et les membres les plus fondamentalistes de Terre-Trisolaris.

临派是三体叛军最本原最纯粹的一脉。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est parce que tu n'as pas encore percé la nature fondamentale de ce monde.

“那是因为你没能悟出世界的本原。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est la raison profonde pour laquelle l'humanité du système solaire a été anéantie.

这就是你们灭亡的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Page 5, « Principes de base à l'usage des débutants » .

第五页,‘入门基本原理’。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Comprendre les principes qui fondent la défense magique.

1.理解魔法防御术的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se dit qu'il était, en somme, lui, Ayrton, la cause première de tant de désastres.

据说,归根结底,埃尔顿,他就是造成这一连串灾难的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Était-il possible que la nature fondamentale de la matière soit réellement sans loi ?

难道物质的本原真的是无规律吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et elle met en place ce qu'on peut appeler les fondamentaux de sa puissance.

它建立了可以称之为其权力的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
Maintenant, vous savez

Bref, ici on va plutôt revenir aux bases, reconnues par les scientifiques.

简而言之,这里我们将回归科学家们公认的基本原理。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Perpétuer l'héritage tout en respectant les fondamentaux : mission réussie pour JJ Abrams avec ce Réveil de la force.

在尊重基本原理的同时延续遗产:JJ Abrams通过这次原力觉醒成功完成了任务。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La dernière question qu’on s’est posée, une question presque philosophique, c’est : « Quelles sont les causes profondes des accidents de parapente ? »

我们的最后一个题,这几乎是一个哲学题,“滑翔伞事故的根本原因是什么?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Aujourd'hui encore, à travers ce cheminement de mort, d'angoisses et de clameurs, elle nous guide vers le silence essentiel et vers le principe de toute vie.

就在今天,这道光又穿过充满死亡、焦虑、呼喊的通道,把我们引向固有的宁静和生命的本原

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu ressens régulièrement des douleurs physiques, il est toujours bon de consulter un professionnel de la santé pour déterminer s'il y a une raison sous-jacente.

当你经常感到身体疼痛时,最好去看医生以确定是否存在根本原因。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même lorsque j'explique quelque chose que j'ai déjà expliqué auparavant, je veux m'assurer que ça n'a pas changé parce que la science évolue même lorsqu'on explique des principes de base.

即使我解释以前解释过的东西,我也要确保它没有改变,因为即使解释基本原理,科学也在不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

C’est l’OMS - l’Organisation mondiale de la santé - qui l’explique, l’obésité et le surpoids ont pour cause fondamentale un déséquilibre énergétique entre les calories consommées et celles dépensées.

世界卫生组织解释,肥胖和超重的根本原因是摄入卡路里与消耗卡路里之间的能量不平衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端