有奖纠错
| 划词

L'intérêt manifesté récemment pour la diversité biologique et les plantes et matériels naturels leur ouvre des portes et leur permet d'utiliser leurs connaissances et leur expérience traditionnelles pour tirer parti des marchés qui se créent.

由于人们重新关注生物多样性和植物此农村妇女有机会使用她们的传统知识和经验,利用新出现的市场获益。

评价该例句:好评差评指正

Des Parties ont également demandé que soit renforcée la recherche sur la diversité végétale et animale dans les régions autochtones (Afrique du Sud, Bhoutan, Botswana, Namibie, Népal, Mali, Mongolie) sur les cultures à haute valeur ajoutée résistantes à la sécheresse (Dominique, Équateur, Éthiopie, Gabon, Guyana, Îles Cook, Maroc, Mauritanie, Nigéria, Nioué), la pêche (Fidji, Jamaïque, Kiribati, République dominicaine, Tonga, Tuvalu), et la santé, notamment le paludisme (Afrique du Sud, Bangladesh, Gambie, Kenya, République-Unie de Tanzanie, Soudan).

缔约方还呼吁更多研究植物多样性(不丹、博茨瓦纳、纳米比亚、尼泊尔、马里、蒙古、南非)、抗旱高价值作物利用(库克群岛、多米尼克多尔、埃塞俄比亚、加蓬、圭亚那、毛里塔尼亚、摩洛哥、尼日利亚、纽埃)、渔业(多米尼加共和、斐济、牙买加、基里巴斯、汤加、图瓦卢)、和健康――包括疟疾――(孟加拉、冈比亚、肯尼亚、南非、苏丹、坦桑尼亚联合共和)问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV-F法语频道

On a baptisé ce jardin la Vallée aux mille fleurs. Les plantes ont ici deux fonctions : stabiliser le sol grâce à leurs racines, et recréer un paysage typiques de Beijing avec des plantes locales.

园被命名为千里有用:根系固土,用本地重现典型的北京景观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端