Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先一下图书馆目录。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻人在己的手稿。
Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.
目前,用户们可以一个包含所有应用的列表。
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
医生正在病人的病历。
Ces données peuvent être consultées sur l'Internet.
这些数据文件可在因特网上。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站。
Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.
答复文可在秘书处档案中。
Le paragraphe 73 devrait renvoyer au chapitre IV, intitulé "L'accord de projet".
第73段应参照题为“项目协议”的第四章。
Les bureaux de pays peuvent les consulter sur des panneaux d'affichage électroniques.
国别办事处可通过公告板系统这些准则。
Ceux-ci peuvent tirer avantage de l'accès aux microdonnées utilisées pour calculer des variables macroéconomiques.
能得出宏观经济变数所用的微观数据,对分析员大有。
Pour ce faire, les analystes ont besoin d'accéder à des bases de données intégrées.
这样做,分析员就必须能够综合数据库。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘书处备有来文原件供。
Les résultats de ces manifestations sont eux aussi disponibles sur le site Web de l'ONUDC.
这些活动的结果也可在毒品和犯罪问题办公室的网站上。
Les PANA soumis peuvent être consultés sur le site Web de la Convention.
已提交的行动方案可在《气候公约》网站上。
Des informations plus détaillées sur ces initiatives figurent dans la section IV ci-dessous.
可在下文第四节关于这些倡议的更多资料。
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.
可在下文第四节更多资料。
La section 3 ci-après contient d'autres précisions au sujet de l'établissement du rapport annuel.
如需了解关于这一年度报告的更多信息,请下文第3节。
Ces allocutions sont publiées sur le site Web du Tribunal (www.tidm.org).
上述发言可在法庭网站(www.itlos.org)。
Il a répondu à 2 653 demandes de références générales et 7 613 demandes de documents officiels.
该方案为2,653项一般参考询和7,613项正式文件请求提供了便利。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速到每项改革的进展程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour plus de précision, je t'invite à consulter Google.
要想获得更详细内容,请查阅谷歌。
Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.
你可以查阅课程PDF和MP3。
Vous pouvez consulter cette liste, par exemple, sur le site service-public.fr.
你可以查阅此清单,比如 service-public.fr. 网站上查阅。
N'hésitez pas à consulter la bibliographie si ça vous intéresse.
如果您有兴趣,请随时查阅参考书目。
Et pour savoir ça, il faut aller au Loof, le livre Officiel des Origines Félines.
要知道这个,我们应该去Loof,去查阅猫种官方起源文件。
Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.
从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。
Consultez votre journal d'aventure à tout moment pour garder le fil des quêtes qui vous sont confiées.
随时查阅您冒险笔记,跟进配给您任务。
À très vite pour un nouveau ConsoMag et d’ici là, retrouvez toutes les informations sur inc-conso.fr !
很快就会看到ConsoMag,此之前,请inc-conso.fr上查阅所有信息!
En devenant enfin accessible, ce recueil de dessins et de notes fait vraiment l'effet d'une bombe !
当这本图纸和注释集终于可以查阅时,着实让人眼前一亮!
Tu as même accès à des supports pédagogiques adaptés que tu peux consulter avant et après la leçon.
你甚至可以获得改编过教学材料,你可以课前和课后查阅这些材料。
Harry sortit sa liste de livres de sa poche et la regarda pour la première fois en détail.
哈利从口袋里抽出书单,第一次加以查阅。
Oui, bien sûr. Vous devez consulter d'abord les catalogues de fiches pour trouver le livre que vous voulez emprunter.
是。为了找到您要借书,您得先去查阅卡片目录。
Voilà c'est ça, abonnés pour recevoir les notifications et être au courant de toutes les vidéos que j'ai faites.
就是这样,订阅了话可以接收通知并查阅我制作所有频。
Enfin, le collège des " Décemvirs" , c'est-à-dire " les dix hommes" conserve, consulte et interprète les Livres Sibyllins.
最后,十人委员会,由十人构成,负责保存、查阅和解释《西卜林书》。
Donnez-moi encore un peu de temps pour revoir les résultats de nos calculs et j'en donnerai la preuve !
待我去再详细查阅一下计算结果,我会证实这一点!”
Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.
比如,您可以查阅由药剂师志愿创造网站:lepharmacien.com。
Pour comparer gratuitement les principaux frais bancaires pratiqués par les établissements, vous pouvez consulter le comparateur public en ligne tarif-bancaire.
要免费比较各银行主要收费标准,您可以查阅公共线比较平台tarif-bancaire.
J'ai lu des choses qui montrent que des expériences scientifiques ont prouvé qu'il d'être mal ou malheureux quand on souriait.
根据我所查阅资料,某些科学实验证明était impossible人们微笑时是不可能感到痛苦或者不幸福。
Le fichier des personnes recherchées est accessible aux policiers et aux gendarmes, ou aux douaniers.
警察和宪兵、或海关官员可以查阅通缉犯档案。
Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.
民事当事人将能够查阅法庭档案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释