有奖纠错
| 划词

Ces informations constituent une marque d'identification propre à chaque petite arme.

息提供了每件小武器特有的查验标记。

评价该例句:好评差评指正

Loi relative à la création de la Commission nationale d'identification.

关于设立全国查验身份委员会的法律。

评价该例句:好评差评指正

Tous les conteneurs comporteront un marquage extérieur bien visible pour leur identification rapide.

所有集装箱都将有明显的外部标志,以便迅速查验

评价该例句:好评差评指正

Ce processus a été répété dans plusieurs provinces du pays.

国家其他多个省份也进行了这查验工作。

评价该例句:好评差评指正

La procédure d'identification intervient lors de l'établissement de la relation d'affaires.

查验身份的过程应在最初建立义务关系时进行。

评价该例句:好评差评指正

Leurs noms ne sont donc pas recherchés sur les listes.

故不对照清单查验其身份。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des armes, la vérification des envois et des documents de transport est obligatoire.

武器运输中货物和单据的查验须进行。

评价该例句:好评差评指正

Les détenteurs de capitaux et les actionnaires doivent être identifiés.

查验资本持有者及其股东的身份。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat s'attachait spécialement à porter les effectifs de la Commission d'identification aux niveaux nécessaires.

秘书处正在作出特别努力,使身份查验委员会的工作人员增加到所需的人数。

评价该例句:好评差评指正

Les formalités juridiques consistent à authentifier l'identité des parents adoptifs et de l'enfant.

法律手续是查验收养父母的证件和儿童的证件。

评价该例句:好评差评指正

Une fois vérifiées, les listes sont soumises au Ministère de l'intérieur après la remise des marchandises.

在货物放行之后,查验过的名单须提交内政部。

评价该例句:好评差评指正

Les banques sont tenues d'élaborer et d'appliquer des politiques d'identification des clients et de leurs mandataires.

银行须制订和执行查验身份及查验的名义并的利益而行事的个人的身份的政策。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Facilitateur a également reconnu que l'identification était au centre des préoccupations des Ivoiriens.

调解国代表也承认,查验身份是科特迪瓦公民最关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, 111 audiences foraines devaient procéder à l'identification de la population ivoirienne, entamée le 25 septembre.

计划共设立111个流动法庭于9月25日开始对科特迪瓦人口进行身份查验

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette même loi prévoit explicitement l'obligation d'identification des clients souhaitant réaliser un transfert de fonds.

此外,该法明确规定了查验要进行转帐的的身份的义务。

评价该例句:好评差评指正

Notre chiffre pour les deux années est de près de 4 000 corps, ou restes humains, exhumés et autopsiés.

我们在这两年内挖掘出和查验过的尸体或尸体的部分的暂定总数约4 000具。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Commission d'identification de la MINURSO, Eduardo Vetere, a également rencontré ce dernier le 18 avril.

西撒特派团身份查验委员会主席爱德华多·维泰雷也于4月18日会晤了波利萨里奥阵线的协调员。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe ne jouit pas de l'autonomie nécessaire pour contrôler le processus d'identification ni l'établissement des cartes d'électeur.

委员会没有获得控制身份查验过程和制作选民卡所需的独立性。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la modernisation d'un laboratoire chypriote turc est en cours pour contribuer au programme d'exhumation et d'identification.

此外,个土族塞人实验室正在增添设备,以便挖尸查验身份方案服务。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans la réponse visée au paragraphe 1.13, la Barbade a institué le passeport à lecture optique.

正如1.13中的答复所指出,巴巴多斯已经采取可用机器查验的护照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose, érythrodermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Si, votre marchandise devra subir des vérifications à la douane avant d'être embarquée.

有。货物在装船前要经海关

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Avec les enfants, on ne peut aller que dans des parcs qui ont été contrôlés.

带孩子,只能去经过园。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语力 2014年7月合集

L’Ukraine a accepté que les Pays Bas dirigent l’enquête et l’identification des corps, en liaison avec les autres pays qui ont payé un tribut à la catastrophe et en particulier la Malaisie.

乌克兰同意,荷兰将与向这场灾难致敬其他国家,特别是马来西亚一道,领导对这些机构调查和身份

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura, Erythronium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端