Dans sept dépôts où il y avait du diesel, il n'y avait pas d'extincteurs d'incendie.
装卸油7个队部没有灭火器。
Le retard pris ce matin pour aller chercher le carburant ne sera jamais rattrapé.
早上找油耽搁时间再也不可能赶上了。
Dans le même temps, nous avons lancé un bio-diesel, le gazole point de solidification solution au problème.
同时,我们推出了油、油凝点问题解决方案。
En revanche, la TUPRAS n'a pas fourni d'élément prouvant qu'elle a effectivement payé le gazole perdu.
但是,TUPRAS没有提交为损失油付款证据。
Importance du biodiesel en Afrique du Sud.
油在南非重要性。
La TUPRAS déclare avoir subi des pertes d'un montant de US$ 9 179, soit la valeur du gazole perdu.
TUPRAS称,该公司因此承受了9,179美元损失,即损失油价值。
Le Zimbabwe a rendu compte de l'introduction de pompes à eau photovoltaïques en remplacement des pompes diesel.
津巴布韦在信息通报中介绍了采用太阳能电池泵取代油泵情况。
Ils concernaient la production de biogazole à partir d'un arbre appelé jatropha.
这些项目都涉及用麻风树产油。
Un projet d'utilisation du biodiesel comme source d'énergie est en cours d'exécution en Croatie.
已经在克罗地亚着手实施了一个侧重于将油用作能源项目。
Un fonctionnaire a tenté de voler huit jerricanes remplis de gas-oil appartenant à l'Organisation.
一名工作人员企图偷窃属于联合国八桶油。
La quasi-totalité sont constituées d'une seule voie, fréquentées par des engins à moteur diesel.
大多数是单轨,是油机车。
Huit unités d'énergie d'éthanol sont produites pour chaque unité utilisée et 6,5 unités de biodiesel.
每使用一个能源单位,可以产8个能源单位乙醇,或者6.5个单位油。
La vente d'électricité produite à partir de trois gallons de diesel ne permet d'acheter qu'un seul gallon.
销售每三加仑油产出电力只够购买一加仑。
Les hôpitaux ont signalé des pénuries de 60 à 70 % de leurs besoins en diesel destiné aux groupes électrogènes19.
据医院报告,发电所需油供应大约短缺60%到70%。
Ce montant est jugé suffisant pour permettre l'installation d'autres générateurs diesel sur deux atolls dans le courant de l'année.
这笔资金应该足以用来在这一年内在两个环礁岛上安装更多油发电系统。
Le gazole ne doit pas contenir plus de 5 % de biogazole en volume (soit 4,6 % en termes énergétiques).
按体积计算,油中油含量不得超过5%(相当于按能量计算4.6%)。
Les participants ont évoqué le succès de l'utilisation de l'huile de coprah en remplacement du diesel dans certaines îles du Pacifique.
有人着重指出,有些太平洋岛屿成功地利用了椰子油取代油例子。
Les principaux biocarburants que l'on produit actuellement sont l'éthanol, en remplacement de l'essence, et les huiles végétales, en remplacement du gazole.
目前产主要燃料是作为汽油替代乙醇和可以代替油植油产品。
Ils requièrent souvent de mélanger 2 % à 5 % de biodiesel dans le diesel ou 10 % à 15 % d'éthanol dans l'essence.
这些国家通常规定油中须含2-5%油,汽油中须含10-15%乙醇。
Les Érythréens ont en outre opposé une fin de non recevoir à la demande de la Mission d'importer du carburant diesel directement.
此外,厄立特里亚当局还婉言拒绝了特派团提出直接进口油请求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La niche fiscale sur le gazole non routier doit être progressivement réduite.
非道路油税收漏洞必须逐步缩小。
Il y a en ce moment un débat en France, sur le gazole.
目前在法国有一场关于油辩论。
En France, le prix du litre de gazole dépasse 1,74 euro.
在法国,每升油价格超过1.74欧元。
C'est de plus en plus fréquent, vu le prix du gazole.
- 越来越频繁,考虑到油价格。
Parce qu'un certain nombre de TER ne sont pas électriques, comme les TGV, mais roulent au diesel.
因为有些省际列不像高速列一样是电动,而是油驱动。
Pour ces retraités qui roulent au gazole, 12 centimes de moins par litre.
对于那些使用油退休人员来说,每升燃油减少 12 美分。
C'est comme du Diesel mais beaucoup plus long, beaucoup plus lourd.
就像是油,但蜡烛分子更长、更重。
8,80, c'est environ 1,72 euro le prix du litre de gazole en Roumanie.
- 8.80 大约是罗马尼亚一升油价格 1.72 欧元。
Un camion rempli de 23 tonnes de gasoil a commencé à fuir à cause du froid extrême.
一辆装满23吨油由于极度寒冷而开始泄漏。
Cette conductrice qui roule au gazole n'est pas encore convaincue.
- 这位靠油行驶司机还不信服。
Le prix du litre de gazole bondit de 12 centimes en une semaine, à 1,91 euro.
一升油价格在一周内上涨了 12 美分,达到 1.91 欧元。
C'est un mélange d'essence et de gazole pour que ce ne soit pas trop violent à l'allumage.
- 它是汽油和油混合物,因此点燃时不会太猛烈。
Risque-t-on de manquer de gazole? Les industriels se veulent rassurants.
是否有油耗尽风险?实业家们希望得到安抚。
Le diésel est plus utilisé que le sans plomb car il est moins taxé et donc moins cher.
油使用比无铅更多,因为它税收更少,因此更便宜。
Les trafiquants s'en prennent aussi au gazole des tracteurs et des citernes des exploitations agricoles.
贩运者还瞄准拖拉机和农用坦克油。
1,83 euro le gazole à gauche dans la Loire.
卢瓦尔河左侧油 1.83 欧元。
Parmi les pistes sérieuses, la fin de la ristourne sur le gazole non routier.
其中最严重途径之一是非道路油退税结束。
Avant, on mettait plus de 1000 euros de gazole.
- 之前,我们投入了超过 1000 欧元油。
Au prix actuellement du diesel ou autre, on ne s'en sort plus.
以目前油或其他价格,我们不能再这样做了。
On a prévu un peu plus haut niveau budget gazole, tout ça.
- 我们已经计划了更高水平油预算,所有这些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释