有奖纠错
| 划词

Produits standard sont l'Allemagne, le Royaume-Uni normes, la norme japonaise.

有德国、英国、日本

评价该例句:好评差评指正

D'après le quotidien économique Les Echos, le Smic pourrait connaître une hausse de 2%.

根据每日经济报“回声”的报道,最低工资极有可能将调高2%。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.

本厂的法人代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业主要起草人之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits sont conformes aux normes de santé de qualité.

全部符合质量卫生要求。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.

质量达国际

评价该例句:好评差评指正

Le critère de la vérité ne peut être que la pratique asociale.

只能是社会的实践。

评价该例句:好评差评指正

Produits de haute qualité et des normes des normes strictes pour la technologie!

具有很高的质量以及严格的工艺!

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité des nouveaux produits en conformité avec les normes européennes en matière d'environnement.

绝大部分新符合欧美环保

评价该例句:好评差评指正

Les produits utilisant les normes internationales, amende de fabrication, de la qualité.

采用国际,做工精细,质优良。

评价该例句:好评差评指正

L'usine produit 10.000 mètres carrés, l'usine uniformisation atelier et d'un magnifique environnement.

公司生厂区10000平米,化厂房车间,环境优美。

评价该例句:好评差评指正

La qualité des produits conformément aux normes nationales et un rigoureux contrôle de la qualité.

质量符合国家,并通过严格的质检验。

评价该例句:好评差评指正

Une variété de cuivre, alu accessoires et des pièces standard.

各种铜,铝配件及件。

评价该例句:好评差评指正

Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.

公司注重企业管的科学化、规范化和化。

评价该例句:好评差评指正

Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.

系该的提出单位和起草单位。

评价该例句:好评差评指正

Chengdu par les membres du système normalisé de traitement est maintenant officiellement ouvert!

成都市化所会员查询服务系统目前已经正式对外开通!

评价该例句:好评差评指正

L'appareil est conforme aux normes de fabrication.

仪器符合制造

评价该例句:好评差评指正

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的人事,生制度及

评价该例句:好评差评指正

De la société de l'usine existante d'un grand nombre de location de voiture standard.

本公司现有大量厂房出租。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控由牌部指示制订的销售目标执行。

评价该例句:好评差评指正

Couleur Pantone est devenu l'échange d'informations standard dans le monde entier.

潘通色卡已成为当今交流色彩信息的国际统一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turite, turjaïte, Turkmène, turkménistan, turku, turlupin, turlupinade, turlupinage, turlupiner, turlurette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足标准,比如是否受欢迎,是否可表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nos principes sont constants et nous ne pratiquons aucun double standard.

的原则是的,没有双重标准

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Qu'a décidé la France pour rester dans la moyenne européenne ?

法国决定什么保和欧洲样的标准

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国将标准与欧盟保

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, on a créé Standard magazine.

创建了《标准》杂志。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Du coup, Standard est né comme ça.

,《标准》就这样诞生了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les vidéos YouTube, elles respectent tous les critères que j'ai listés précédemment.

Youtube上的视频符合先前列举的所有标准

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je coche les cases de la réussite en soi.

勾选了成功的标准

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décision, vous préférez vous baser plutôt sur des critères impersonnels.

当做决定时,你更喜欢根据公共标准

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Alors en bon français on doit dire des seuls en scène.

标准法语来说,应该叫“seul en scène”(独角戏)。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Une chambre à deux lits, s'il vous plaît.

请给标准房间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis désolé, nous n'avons que des chambres à deux lits avec douche.

对不起,只有带淋浴的标准间。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour l’année 2014, 23 joueurs remplissaient une série de critères.

2014年,23位运动员符合系列标准

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que vous, vous serez prêts à répondre aux critères sanitaires ?

能达到健康标准吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握门语言,有很多标准需要评估。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et pourtant, vous allez voir qu'il existe un petit lien entre nos deux mesures.

然而,你会发现的两个衡量标准之间有个小小的联系。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au 17ème siècle, l’Académie française est fondée pour uniformiser la langue.

在17世纪,法兰西学院成立并使语言标准化。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour cela, il faut respecter un certain nombre de critères.

要想这样,就必须尊重些评判标准

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在座逃避所有艺术标准的建筑上工作并不容易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des cheveux longs, fournis, péroxydés, se distinguent dans la norme du paysage capillaire.

长长的、饱满的、漂色的头发在发型的标准中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ucanthopanax, Ucétien, Uchard, UDF, udinandre, udokanite, udomètre, udométrie, udométrique, UEFA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端