National Coal Département de la sûreté de l'Office des signes de certificat de sécurité logo.
获得国家煤炭部安标志办公室的安标志证。
Mais, c'était la " verge " qui était la principale caractéristique de l'autorité de l'huissier.
但是,(标志职权的)权杖是执达官权利特征的主要标志。
Pays-produits, ont la certification QS, panneaux verts, la pollution sans marque.
为国家免检产品,具备QS认证,绿色环保标志,无公害标志。
L'accès à la sécurité de signer le certificat.
获得安标志证。
Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
的爆竹标志着喜悦。
C'est le signe du Parti Conservateur du Canada.
这是加拿大保守党的标志。
Elles marquent le début du commerce du chocolat en Europe.
这标志着欧洲巧克力贸易的开始。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作业。
Pas même une marque au sol ou une pancarte.
至没有一个地面标志或者一个指示牌。
Là-bas, il ya une place, mais il ya aussi un panneau d'interdiction.
那边有个广场,但也有禁停标志。
Poche Flip est devenu un symbole de style Belstaff.
翻盖口袋已经成为贝达弗的标志风格。
Importés, VQA marque de certification, de la meilleure qualité.
原装进口,VQA认证标志,品质优秀。
Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.
标志着新邦联优质服务在江西迅猛推广。
Tout y dénotait les habitudes les pluspacifiques.
这里的一切都标志着主人的好静的性格。
La Grande Arche de Paris est un nouveau monument de Paris.
巴黎大拱门是巴黎新的标志性建筑物。
C'était un symbole de la fin de la vie échange.
这考试标志着我在比卡迪交换学习的结束。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
比任何标志更突出的,博朗峰象征着艺术和写作。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中的三角形标志是危险警告。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
仪式于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.
专门出售手工编制腕带, 单身标志物———腕带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le symbole, véritable ville symbolique de la France.
这是标,巴黎是名副其实法国的标城市。
Nous, on a Renault, Peugeot et Citroën.
我们有雷诺、标和雪铁龙。
Tandis qu’il est un signe d’incompréhension pour certains, il représente pour d’autres un signe d’attention.
然而它在某些方面却是不理解的标,它代表其他关心的标。
Ce logo est très proche de celui des JO. Pourriez-vous nous parler de la signification de cet anneau ?
这个标很像奥运会的五环标,您能告诉我们这个标的涵义吗?
La Feria marque aussi le début de la saison taurine.
狂欢节也标斗牛季的开始。
Et la marque du pluriel c’est la lettre « s » . D’accord ?
复数的标是字母s。明白吗?
C’est surtout un repère pour une génération.
而且这也是一代人的标。
Vous marchiez trop vite ! Vous n'avez pas vu le panneau ?
您走得太快了!您没有看标?
Cet épisode marque la fin du long règne des shoguns au Japon.
这一插曲标日本幕府长期统治的结束。
Il devient le symbole du chic.
它变成了雅致的标。
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
他的失踪标罗马新一轮内战的开始。
C’est un monument national qui existe depuis 200 ans.
这个国家级的标200前就存在了。
Cette mimique était devenue une façon coutumière de marquer son étonnement.
这是她的标性表情,用来表示惊讶。
La version Maria Grazia de cette veste complètement emblématique.
玛丽亚·格拉齐亚版的这款标性夹克。
C'est donc adopté. Et maintenant quelles instructions va-t-on marquer sur les caisses?
那就这样决定了。箱上都有哪些指示标?
C'est vraiment sa marque de fabrique.
这真的是他创作的标风格。
C’est un symbole qui attire les touristes et les randonneurs.
而且还是吸引游客和徒步旅行者的标。
La fin du XXe siècle a été marquée par une nouvelle révolution industrielle.
新的工业革命标二十世纪的结束。
Prenons quelques exemples : Peugeot vient de sortir un nouveau modèle de voiture.
标刚刚上新了一款汽车。
Le téléphone devenu si démocratique qu’il ne représente plus une marque de statut social.
电话变得如此民主化,已经不再是社会地位的标了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释