有奖纠错
| 划词

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动标本制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la découverte des nodules, des milliers d'échantillons ont été prélevés dans tous les océans.

自发现多金属结核以来,在各大洋采集了几千个标本

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

大多数标本是从表水海洋环境中采集,44个样本取自大西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在管辖范围以外区域采集,在赤道太平洋热带大气海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

Le donneur peut à tout moment révoquer son consentement.

标本捐献者可随时撤销同意。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'enseignement, la recherche scientifique, vulgarisation scientifique, montre, collection complète de bijoux, minéraux, roches, fossiles spécimens.

可供教、科研、科普、观赏、收藏成套宝石、矿、岩石、化石标本

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu’il collectionne les papillons ?

他是否收 集蝴蝶标本呀?”

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi receuilli des spécimens de plantes mille fois avec ses amis dans les millions de degrees Coline.

期间,他多次与好友一同到万度山采集植标本

评价该例句:好评差评指正

Pour progresser vers un désarmement nucléaire, il faut traiter à la fois les symptômes et les causes du problème.

要推动核裁军取得进展,必须标本兼治。

评价该例句:好评差评指正

Le prélèvement d'un échantillon biologique pour conservation dans une biobanque nécessite le consentement informé et écrit du donneur.

采集生标本并将其储存在生库内,必须征得生标本捐献者知情、书面同意。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, pour la conservation d'un échantillon biologique prélevé aux fins d'un diagnostic médical, le consentement est présumé.

但是,过去为医疗诊断目采集标本,其储存只需要推定同意。

评价该例句:好评差评指正

Par le National Center for Commerce et de l'Industrie Bureau a approuvé la création de la spécimens Technology Exchange Center.

中心是工商局批准成立标本技术交流中心。

评价该例句:好评差评指正

La demande était alimentée par le marché des animaux de compagnie, les collectionneurs et le secteur de la recherche biomédicale.

对贩运标本需求源于宠市场、收藏者需要和生研究。

评价该例句:好评差评指正

Si l'échantillon a été prélevé pour être conservé dans une biobanque, le retrait du consentement entraîne la destruction de l'échantillon.

如果采集生标本是为了将其储存在生库内,那么,同意撤销后,标本必须销毁。

评价该例句:好评差评指正

Tout tend à indiquer que la criminalité organisée a un rôle croissant dans le trafic des espèces de flore et de faune protégées.

越来越多证据表明,有组织犯罪集团将魔掌日益伸向贩运受保护和动标本

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des armes nucléaires est une question complexe à traiter en bloc par une action simultanée sur les symptômes et les causes profondes.

核武器扩散是个复杂问题,需要采取标本兼治,综合治理方法。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la complexité de la question de la prolifération nucléaire, il est nécessaire d'en examiner les causes profondes et les symptômes de manière complète.

核扩散原因复杂,防止核扩散必须标本兼治,综合治理。

评价该例句:好评差评指正

On a expliqué que, le prélèvement sur place n'étant pas nécessaire une fois les informations génétiques extraites des microbes, il n'y aurait pas épuisement des micro-organismes.

这些代表团解释说,因为大多数情况下一旦从微生中提取了遗传信息,就不需要再到现场采集标本,这样微生资源就不会枯竭。

评价该例句:好评差评指正

Elle régit la conservation des échantillons biologiques dans les biobanques, mais non leur entreposage temporaire, c'est-à-dire aux fins d'un diagnostic médical ou d'activités de recherche scientifique mineures.

该法涉及在生库中储存生标本问题,但没有涉及临时储存、即为医疗诊断或小规模科研究储存生标本问题。

评价该例句:好评差评指正

Le régime auquel les spécimens étaient soumis par la suite était régi par les règlements administratifs fondés sur les résolutions adoptées par la Conférence des Parties à la CITES.

随后依照根据《濒危种贸易公约》缔约方大会通过决议制定行政法规对没收标本进行处理。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, si des intérêts vitaux sont en jeu et si les avantages dépassent les inconvénients possibles pour le donneur ou d'autres personnes, l'échantillon peut être utilisé à ces fins.

不过,如牵涉到重大利益,益处大于可能给生标本捐献者或其他人造成不便,则生标本仍可用于其他目

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

D'ailleurs, j'aimerais en profiter pour vous présenter mes 1324 spécimens de méduses préférés.

此外,我想借此机会向您介绍我的1324个最喜欢的水母标本

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ma gentille Annie! Oh … Moi aussi, j’adore les animaux! Ils sont si beaux empaillés!

我善良的Annie!哦… … 我也是,我也很喜欢动物! 它们被制成标本时特美!

评价该例句:好评差评指正
法语综合2

Notre-Dame de Paris est en particulier, un curieux échantillon de cette variété.

黎圣母院尤其是,这种变迁的一个奇异标本

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seul spécimen de son espèce, il est appelé Léviathan.

人们叫它Léviathan,它是这一物种的唯一标本

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et puis surtout à Zürich, il y a plein d'exemplaires de mon oiseau préféré.

后最重要的是,在苏黎世有很多我最喜欢的鸟的标本

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Il présentait un magnifique échantillon de la goujaterie naturelle au militaire victorieux.

他显出了那种属于得胜武夫的流派头的绝好活标本

评价该例句:好评差评指正
聆听自

Notre spécimen mesure 4 mètres au garrot.

我们的标本肩宽为4米。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un spécimen qui serait l'ancêtre commun du singe et de l'Homme.

这个标本,可能是猿人和人类的共同祖先。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les plus gros spécimens mesurent jusqu'à 15 mètres de longueur, environ la taille d'un autobus.

最大的标本长度可达15米,大约有一辆公共汽车那么大。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Certains spécimens seraient âgés de plus de 400 ans.

据说有些标本已有400多年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Maintenant, je vais vous présenter quelques spécimens qui vivent sous le sable.

现在我将向你们介绍一些活在沙子标本

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un spécimen découvert en 2006 était âgé de 507 ans.

在2006年发现的一个标本有507年的历史。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais revenons à notre spécimen pêché en Afrique du Sud.

但是回到在南非钓上来的标本

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.

这是Français Authentique家庭重要的标本

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plus gros spécimens mesuraient environ 50cm et pesaient à peu près un kilo.

最大的标本大约有50厘米长,重约1公斤。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le spécimen mesure près de 40 mètres.

这个标本长约40米。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses couleurs peuvent varier d'un spécimen à l'autre, mais aussi en fonction de son âge.

它的颜色会因标本不同而不同,也会因年代不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.

动物标本剥制师是填充死动物的人。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Et parmi ses petits plaisirs, il adore faire découvrir quelques spécimens rares, voir inattendus.

在他的小乐趣中,他喜欢发现一些罕见甚至出乎意料的标本

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Heu... elle porte toujours un grand chapeau avec un vautour empaillé.

“唔… … 总是戴同样的帽子。是那种高高的、顶上有个老雕标本的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端