有奖纠错
| 划词

Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

产品销售全国各个档案部门,大专院校,大型企业。

评价该例句:好评差评指正

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案所在的位置,有著重要的影响。

评价该例句:好评差评指正

A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.

为了支持他的引证,赫拉迪雷卡公布了档案找到的警方文件。

评价该例句:好评差评指正

Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.

附件为我经手的所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档案

评价该例句:好评差评指正

Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.

档案被销毁或被掠走。

评价该例句:好评差评指正

Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.

档案室组织了各种各样的展览,以便在人们树立档案意识。

评价该例句:好评差评指正

Les Archives recèlent un grand nombre de microfilms, de registres publics et de registres historiques.

档案室拥有大量缩微胶卷、公共记录历史记录。

评价该例句:好评差评指正

Le Service archéologique de l'Inde et les Archives nationales de l'Inde sont rattachés au Ministère.

调查处国家档案馆就附属于该部。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre clairement que les autorités yéménites n'ont à ce jour aucun dossier à leur sujet.

这清楚地表明,也门当局现在没有他们的档案

评价该例句:好评差评指正

Plus tard son frère avait déposé une nouvelle demande, appuyée par son dossier médical.

而后,其兄弟提出了另一份申请,附上了他的病历档案为凭证。

评价该例句:好评差评指正

En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.

在联合王国,有罪或无罪的所有嫌疑犯的遗传标志都被归入档案

评价该例句:好评差评指正

Tous les dossiers demandés par le Comité ont été rapidement communiqués.

审计委员会要求提供的所有档案都迅速提交。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.

从技术上讲,这些文件是每一份个人索赔档案的有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).

这些是药物滥用资料档案室(档案室)所知的滥用者数字。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'UNICEF, seulement 30 % d'entre eux possédaient un dossier.

据儿童基金会说,只有30%完成了档案登记。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le personnel de la Commission réévalue les archives reprises de la CSNU.

此外,委员会工作人员还一直在重新评估评价从特委会接管的档案

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral des réponses peut être consulté dans les dossiers du secrétariat.

答复全文可在秘书处档案查阅。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande l'approbation des ressources demandées pour l'archivage et la gestion des dossiers.

行预咨委会建议同意档案记录管理所请求的资源。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif final est d'aider à classer le plus grand nombre possible d'affaires.

协调员的最终目标是协助关闭尽可能多的档案

评价该例句:好评差评指正

Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.

在所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero提单的交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?

好的,很好,您可以提醒下您的档案编码吗?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi je suis la directrice de Dior Heritage, quatre missions principales.

是迪奥时光档案馆的总监,主要负责四个任务。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.

们在迪奥时装档案馆,这些是迪奥的时装档案

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.

谢谢。请稍你的档案

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.

们在档案到了些图纸和草图,它们也给了们灵感。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

他打开档案袋,指着里面的报告。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.

但当在翻阅档案时,发现了件,份旧件,首诗。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.

这个号码被登记在国家唯的识别周期档案中。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?

“不是有项法律规定档案可以向公众开放吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans les archives, il y avait… le plan.

档案中有… … 地图。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il tient également les archives de l'État.

并保管国家档案

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les recherches se poursuivent, dans les archives locales cette fois ci.

研究还在进行,这次调查人员将会去往当地档案馆进行研究。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.

方面,在互联网档案中搜索,会出现些奇怪的类似故事。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.

历史地理课上可以学会分析档案、地图

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.

据旧时档案记载,好几个挖井工人就这样埋在陷下去的地里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Le procureur avait le visage fermé et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.

检察官沉下脸来,居心叵测,用铅笔在档案材料的标题上戳着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Son documentaire n'a pas de narration ni d'archives, juste la voix des survivantes, enregistrée chez elle.

他的纪录片没有旁白,也没有档案镜头,只有在家里录制的幸存者的声音。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi soit-il, dit l’Anglais. Mais revenons aux registres.

“应该如此,”英国人说,“但话又说回到这些档案上来了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Avec la peste, plus question d'enquêtes secrètes, de dossiers, de fiches, d'instructions mystérieuses et d'arrestation imminente.

闹鼠疫,什么秘密调查呀,档案、卡片呀,密令、紧急逮捕呀,都顾不上了。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.

有时周末,需要准备紧急的档案材料。没有固定时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asexualisation, asexualisé, asexualité, asexué, asexuée, asexuel, asexuelle, asfor, ashanite, ashcroftine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端