Nous aurions déjà dû le savoir, mais il a fallu un tsunami pour nous le faire comprendre.
我们本该早就意个道理,但海啸才给了我们当头棒喝。
Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.
很难确定全球化一个美好的祝福还当头棒喝,因为即使最伟大的数学、学和政治学都不能预言个错综复杂的方程式的结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux Français, la vision d'une Birkenstock sur un podium de défilé est un coup de saumon, soudain leur conception du beau chancelle.
法国人而言,秀场上的勃肯鞋如当头棒喝,瞬间动了他们的审美认知。
Cette épreuve éliminatoire, pour moi, ça a été un électrochoc, parce que, pour de bon, je pensais que c'était, pour moi, la dernière épreuve.
这次的淘汰赛我来,记当头棒喝,因为我真的以为那,我的最后场比赛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释