有奖纠错
| 划词

Nous aurions déjà dû le savoir, mais il a fallu un tsunami pour nous le faire comprendre.

我们本该早就意个道理,但海啸才给了我们当头棒喝

评价该例句:好评差评指正

Il n'est guère facile de dire si la mondialisation est une bénédiction ou une malédiction, car pas même les plus grands mathématiciens, économistes et politologues ne peuvent prédire le résultat d'une équation aussi complexe.

很难确定全球化一个美好的祝福还当头棒喝,因为即使最伟大的数学和政治学都不能预言个错综复杂的方程式的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


suite, suite à, suite à enquête, suitée, suitement, suivant, suivante, suiveur, suivez-moi-jeune-homme, suivi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Aux Français, la vision d'une Birkenstock sur un podium de défilé est un coup de saumon, soudain leur conception du beau chancelle.

法国人而言,秀场上的勃肯鞋如当头棒喝,瞬间动了他们的审美认知。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette épreuve éliminatoire, pour moi, ça a été un électrochoc, parce que, pour de bon, je pensais que c'était, pour moi, la dernière épreuve.

这次的淘汰赛我来记当头棒喝,因为我真的以为那,我的最后场比赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sulfaméthazine, sulfaméthoxazol, sulfaméthoxypyridazine, sulfamide, sulfamidémie, sulfamidine, sulfamidochrysoïdine, sulfamidorachie, sulfamidorésistance, sulfamidothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端