A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.
在

员名额工作组第二十四次会议上,向各位与会者分发了甲基溴关键用
豁免手册草案和一份核算框架。
A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.
在

员名额工作组第二十四次会议上,美利坚合
国提交了一项关于对甲基溴的某些关键用

多年期豁免的提案。
Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.
布基纳法索随后又在

员名额工作组第二十四次会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相关的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由甲基溴技术选择委员会编制的相关文件。
A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.
在

员名额工作组的第二十四次会议上,肯尼亚代表提出了一项关于这一议题的决定草案。 该项提案旨在确保
对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用甲基溴加以处理的、或生长于使用甲基溴处理的土壤的产品
任何
制措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。