有奖纠错
| 划词

Il invite donc instamment les autorités et la communauté internationale à appuyer des activités rémunératrices de substitution, par exemple l'agriculture, la pêche et l'extraction de pierres semi-précieuses.

因此他敦促政府当局社会支持替代性谋生活动,包括农业、捕鱼开采

评价该例句:好评差评指正

Le pays produit du coton et possède d'autres atouts économiques importants, tels que de vastes ressources en eau, denrée souvent rare en Asie centrale, des usines de transformation du minerai d'aluminium importé et quelques mines d'or et de pierres semi-précieuses.

的主要经济资产包括丰富的水资源(中亚家通常水资源)、棉花、加工进口铝矿的设施以及蕴藏的黄金

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


措大, 措举, 措施, 措手, 措手不及, 措意, 措置, 措置得当, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接