有奖纠错
| 划词

Je ne sais pas, moi. Fantassin de mes deux.

我也不知道。我们俩

评价该例句:好评差评指正

Chypre commence également la destruction d'une quantité considérable de mines antipersonnel.

塞浦路斯还将开始销毁大量反地雷。

评价该例句:好评差评指正

L'arrivée de la compagnie d'infanterie, le 16 février, a eu un important effet stabilisateur à Abidjan.

连于2月16日到达,对阿布贾起了重要的稳定作用。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur seraient composés d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

各段的人员将由一观察和一

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, ces propositions concernent seulement l'infanterie dans le secteur Est.

然而,这些建议只牵涉到东段的

评价该例句:好评差评指正

Des militaires du 245ème régiment d'infanterie blindé seraient à l'origine de ces disparitions.

据说对他们进行拘留的是第245装甲团的士

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

区将由一观察小和一

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit seulement 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官,也就是仅有15营。

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官,也就是15营。

评价该例句:好评差评指正

Les chars appuient l'infanterie.

坦克掩护

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, je recommande le déploiement d'un bataillon d'infanterie supplémentaire de 850 hommes qui constituerait une réserve.

因此,我建议另外部署由850名人员的一营,充当后备部队。

评价该例句:好评差评指正

La brigade se composerait d'un quartier général de 150 personnes et de trois bataillons d'infanterie (chacun de 850 personnes).

旅将包括旅部(150人)和三营(各850人)。

评价该例句:好评差评指正

Quatorze compagnies d'infanterie légère et trois compagnies mécanisées sont déployées dans le secteur ouest, le plus difficile.

在最困难的西区共部署了14连和3机械化连。

评价该例句:好评差评指正

D'après les rapports initiaux, les allégations formulées contre le 58e bataillon d'infanterie de l'armée philippine étaient sans fondement.

初步报告表明,所有针对菲律宾陆五十八营的指控都是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'ajoute au bataillon d'infanterie motorisée que nous avons fourni à la brigade de la MONUC en Ituri.

此外我们还为联刚特派团伊图里旅派遣了一机械化营。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous souhaitons rappeler l'offre du Bangladesh de mettre un bataillon d'infanterie au service de la MONUC.

在这方面,我们谨回顾,孟加拉国建议向联刚特派团提供一营。

评价该例句:好评差评指正

Des patrouilles aéromobiles pourraient cependant transporter des éléments d'infanterie rapidement dans les zones reculées afin d'y renforcer la sécurité.

机进行空中机动巡逻还可以将快速运送到较为偏远的地区,以改善安全状况。

评价该例句:好评差评指正

En mars, un bataillon d'infanterie éthiopien a été déployé à Zwedru, Greenville et River Cess dans le secteur 4.

,埃塞俄比亚一营部署在第4区的绥德鲁、格林维尔和塞斯河。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la responsabilité de l'évacuation des expatriés, surtout les Africains et les Asiatiques, incombait au groupe d'infanterie bangladais.

实上,撤出外国人、特别是非洲人和亚洲人的责任仍在孟加拉国的身上。

评价该例句:好评差评指正

Véhicules blindés de combat (infanterie) : 40 ACV ULAN ont été mis en service (à partir de la production nationale).

二. 装甲战斗车:40辆ACV ULAN开始服役(本国生产)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷

Le fantassin islamique est aussi armé d'une lance et d'une épée - et pas d'un cimeterre !

斯兰的武器也是矛和剑,而不是弯刀!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La grande armée compte jusqu'à 100 000 cavaliers et des milliers de soldats à pied surnommés les grognards.

大军人数多达100000名骑,数千名绰号为“grognard”的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On découvre ainsi que les fantassins sont équipés de boucliers rectangulaires, de dags, de haches et de petits javelots.

因此我们发现装备有矩形盾牌、匕首、斧头和小标枪。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

À la fin des années 1850, ce sont carrément des régiments d'infanterie légère de l'armée qui assaillent les Comanches.

到了19世纪50年代末,甚至是轻团的军队也开始对卡曼契人展开了进攻。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

C'est des cavaliers et pas de simples fantassins, et donc ils emportent avec eux leur monture dans la mort.

证明这些是骑士,而不是普通,因此他们会带他们的坐骑一同死去。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le gaulois " cingo" , " marcher" , lui va désigner à la fois le marcheur et le fantassin.

高卢语“cingo”,“走路”,将同时指定步行者和

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Durant la 2e Guerre mondiale, les tirailleurs africains s'illustrent et tombent au combat ou dans les camps de concentration.

次世界大战期间, 非洲表现非常出色,在战斗或集中营中阵亡。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ce qu'aurait déclaré un tirailleur en goûtant sa 1re gorgée de la boisson à la sortie d'une usine.

走出工厂,品尝一口饮料时会说这句话。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le camp des Garrigues est un espace d'entraînement de l'armée de terre confié pour gestion au deuxième régiment étranger d'infanterie.

加里格营地是一个由法国陆军使用的训练场地,由外籍团负责管理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.

尤里·贝雷萨领导东线营之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年1月合集

C'est ce qu'utilisait l'infanterie américaine en Deuxième Guerre mondiale.

这就是战中美国所使用的。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

À 20 ans, Turen est déjà colonel d'un régiment d'infanterie de 500 hommes.

20岁时,图伦已成为一支拥有500名士团上校。

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

L'image du tirailleur noir tout sourire, elle, n'a jamais disparu des paquets.

黑人满脸笑容的形象,却从未从包装上消失。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Sept cents véhicules lourds de combat d'infanterie pour épauler les 350 chars Abrams commandés aux Etats-Unis.

700 辆重型战车支持从美国订购的 350 辆艾布拉姆斯坦克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une progression lente, notamment pour cette brigade d'infanterie motorisée ukrainienne non loin de Bakhmout.

- 进展缓慢,尤其是距离巴赫穆特不远的乌克兰摩托化旅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est nécessaire pour mieux attaquer et protéger notre infanterie qui ira à l'assaut.

有必要更好地攻击和保护将继续进攻的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ces hélicoptères tirent sur l'infanterie et des véhicules légers russes.

- 这些直升机向俄罗斯和轻型车辆开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce jour-là, cette unité d'infanterie creuse de nouvelles tranchées.

那天,这支部队挖了新的战壕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.

这位负责监督炮火的上校压力巨大。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Troisième régiment de parachutistes d'infanterie de marine à Carcassonne.

位于卡尔卡松的三海军陆战队团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端