有奖纠错
| 划词

1.Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

1.她们刚从步行街出来。

评价该例句:好评差评指正

2.Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.

2.众多长食品香料店和商铺林立步行街环境宜人,非常适合购物。

评价该例句:好评差评指正

3.Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

3.城里历史悠久街道,丰富名胜古迹,弗拉建筑外表和舒适怡人步行街,非常适合散步闲逛。

评价该例句:好评差评指正

4.Store est situé dans la ville de Yibin dans la rue piétonne, la majorité des amateurs de plein air pour les vacances.

4.店面位于宜宾市闹市区步行街,为广大户外爱处。

评价该例句:好评差评指正

5.TAIDONG,c'est le nom d'un endroit des commerces de maville.Les articles d'ici sont tres nombreux mais pas chers. Tousles habitants normals de Qingdao aiment ici,c'est le paradis despauvres.

5.台东,青岛最老百姓商业区,台东三路步行街又是其中最精华部分,这里是青岛最热闹地方,穷人天堂.

评价该例句:好评差评指正

6.L'hôtel est situé dans le district de Luohu, Shenzhen East Gate Road, près du quartier animé de East Gate commercial rue piétonne, située à l'intérieur de la ville, Shenzhen.

6.酒店位于深圳市罗湖区东门北路,靠近繁华东门商业步行街,地处深圳市中心区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代办, 代办(大使馆), 代办处, 代办商, 代办所, 代笔, 代表, 代表处, 代表大会, 代表大会的与会者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

1.Nous procéderons à la rénovation des rues piétonnières.

改造提升

「第十三届全国人大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

2.Le cours Saleya, c’est inratable, c’est franchement flambant.

萨莱亚购物,是永不失败,坦白来说是华

「Ça bouge en France」评价该例句:好评差评指正
北克世界

3.Ça devient une rue piétonne, donc il y a seulement des piétons.

变成了,所以只有人。机翻

「北克世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

4.Le centre-ville est très majoritairement piéton.

市中心大部分为机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
北克世界

5.Si on vient à Plovdiv, il faut absolument marcher sur la rue piétonne.

来到普罗夫迪夫,是绝对不能错过机翻

「北克世界」评价该例句:好评差评指正
北克世界

6.Et le stade romain, il est sous la rue piétonne.

还有罗马体育场,就在下面。机翻

「北克世界」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

7.Signe que la vie continue, il y avait du monde sur la Promenade des Anglais, où il a fait beau cet après-midi.

迹象表明生活还在继续,英国人上有人,今天下午天气很好。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

8.Finalement, ça crée des des rues piétonnes dans Paris, donc ce sont des très bons travaux, et le prochain en 2018 par-là ce sera un petit jardin par-ici.

最后,它在巴黎创造了,所以这些都是非常好作品,2018年下一个将是这里一个小花园。机翻

「喝茶小哥Romain」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

9.La police a arrêté un Ouzbek de 39 ans, soupçonné d'être le conducteur du camion qui a foncé sur la foule dans une rue piétonne du centre de Stockholm vendredi.

警方逮捕了一名 39 岁乌兹别克斯坦,男子,他涉嫌是周五在斯德哥尔摩市中心一条上冲入人群卡车司机。机翻

「CRI法语听力」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表团团员, 代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币, 代表资格审查, 代表作, 代铂合金, 代补充的, 代补细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接