有奖纠错
| 划词

Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.

海关人员逮捕了毒贩

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品贸易给毒贩带来了巨额利润。

评价该例句:好评差评指正

Les régions où le droit est peu respecté sont aussi des aimants pour les trafiquants de drogues.

法治薄弱的地同样吸引毒贩子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 1 030 armes à feu et plus de 37 000 munitions ont été confisquées aux délinquants.

此外,没收了毒贩的1 030件火器和37 000多发弹药。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste calme mais l'instabilité prévaut en raison de la présence de chefs de guerre et du trafic de stupéfiants.

局势虽然平静,但由于军阀和毒贩的存在,情况并不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Le risque existe également qu'en l'absence de système bancaire, ce soient les trafiquants qui contrôlent les échanges économiques du pays.

还有一种危险,即在缺少银的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。

评价该例句:好评差评指正

La formation des 140 fonctionnaires sélectionnés pour travailler dans le quartier de haute sécurité destiné aux narcodélinquants est maintenant achevée.

对选拔出在严密设防的关押毒贩的设施工作的工作人员,培训工作现已完成,共有140名工作人员接培训。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui achètent des drogues illicites pour leurs propres besoins encouragent les enfants à devenir des distributeurs, puis des criminels redoutés.

任何购买自毒品的人是鼓励儿童成为毒贩并在今后成为可怕的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Or ce sont là des régions où il existe un réseau complexe d'intérêts entre les forces militantes d'opposition et les trafiquants de stupéfiants.

敌对军事力量和毒贩在这两个的利益盘根错节。

评价该例句:好评差评指正

La tragédie de la Guinée-Bissau et des pays voisins est bien connue : toute la région est attaquée par les trafiquants de cocaïne.

几内亚比绍及其邻国的悲剧就是很好的证明:整个地到可卡因毒贩子的袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, 48 policiers ont été tués au cours de plus de 2 300 échanges de coups de feu avec des trafiquants de drogues.

仅去年一年,就有48名执法人员在同毒贩的2 300多次枪战中丧生。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de drogues avaient également apporté certaines compétences sur le plan logistique et fourni argent, armes, téléphones, voitures, caches et autres infrastructures.

毒贩还可以在一定程度上带来后勤性的技术,并提供“金钱、武器、电话、汽车、安全藏身处和其他基础设施”。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des 25 dernières années, nous avons perdu plus de 3 300 membres des forces de l'ordre dans la guerre contre les trafiquants de drogues.

过去25年,在打击毒贩的斗争中,我国牺牲了3 300多名执法人员。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants utilisent souvent des itinéraires compliqués, impliquant le transit des substances qu'ils veulent détourner par des pays tiers afin d'en dissimuler la destination finale.

毒贩经常利复杂的途径,包括将他们希望转移他的化学品通过第三国转运,以掩盖其最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les terroristes, les pirates, les trafiquants de stupéfiants et les syndicaux internationaux du crime profitent également de la grande facilité d'acquisition des armes légères.

此外,恐怖分子、海盗、毒贩和国际犯罪集团也在利大量唾手可得的小型武器。

评价该例句:好评差评指正

Aussi faut-il renforcer les mesures de surveillance et de contrôle afin de mettre fin à la collusion et à la concertation entre trafiquants de drogue et terroristes.

因此,必须加强监测和控制措施,以便制止毒贩和恐怖分子之间的勾结和相互支持。

评价该例句:好评差评指正

Cela reviendrait à capituler devant le trafic des stupéfiants, et signifierait en même temps un échec non seulement pour la Bolivie, mais pour l'ensemble de la communauté internationale.

这将是向毒贩子投降,不仅象征玻利维亚而且也是整个国际社会的失败。

评价该例句:好评差评指正

De telles mesures avaient permis de détecter rapidement et de réprimer le trafic de drogues, en particulier aux abords des frontières, ainsi que d'assurer la sécurité des passeurs.

通过这些措施得以尤其在边界管理方面迅速查明和制止贩毒,确保毒贩或者说`毒驴'无从藏身。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait lancer une campagne mondiale pour maintenir la pression sur les marchands de drogues et les réseaux qui sont responsables de la toxicomanie dans de nombreux pays.

应发起一场全球运动,对毒贩子和对许多国家出现的吸毒问题负有责任的贩毒网络保持压力。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités se sont déclarées préoccupées par l'activité croissante des trafiquants et admettent qu'elles n'ont ni les moyens ni les qualifications nécessaires pour lutter contre la criminalité organisée.

当局对毒贩活动日增表示关切,但承认他们既无打击有组织犯罪的办法,也没有这方面的专门知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对苯酚磺酸铝, 对比, 对比的, 对比的效果, 对比度, 对比放炮, 对比光度计, 对比色, 对比试验, 对比效果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20161月合集

El Chapo, c'est ce narcotrafiquant mexicain, considéré comme le baron de la drogue.

埃尔查波就是这个墨西哥认为是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238月合集

Une guerre sanglante entre trafiquants de drogue.

之间的血腥战争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

A gauche de l'image, des trafiquants de drogue en provenance d'Afrique.

图片左侧是来自非洲的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

Les habitants parlent même de dealers.

居民甚至谈到

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une zone stratégique pour les narcotrafiquants.

的战略要地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Leurs parents s'inquiètent de les voir croiser des consommateurs de crack et des dealers.

的父母担心看到他遇到瘾君子和

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20159月合集

Selon les autorités les étudiants ont été tués par des trafiquant de drogue.

据当局称,这些学生是杀害的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20227月合集

Au Mexique, l'arrestation d'un des trafiquants de drogue les plus recherchés au monde.

在墨西哥,逮了世界上最受通缉的之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20177月合集

Au Brésil un trafiquant de drogue surnommé " Tête blanche" a été arrêté.

在巴西,一名绰号为" 白头" 的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Des contraintes imposées par les trafiquants de drogue aux habitants des cités de Marseille.

对马赛住宅区居民的限制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Le narcotrafriquant mexicain El-Chapo sera-t-il finalement extradé vers les Etats Unis ?

ZK:墨西哥El-Chapo最终会引渡到美国吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Un poids lourd a percuté 4 gendarmes qui interpellaient de probables trafiquants de drogue.

一辆卡车撞上了 4 名正在逮可能的的宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Pourquoi la police ne libère-t-elle pas cet immeuble de la présence des trafiquants de drogue?

- 警察为什么不把这座大楼从手中解救出来?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Même les dealers le reconnaissent, la violence est montée d'un cran.

就连也承认这一点,暴行为已经升级了一个档次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

La vétusté de l'immeuble, la présence de trafiquants de drogue sont-elles en cause?

楼房的破败,的存在,他有问题吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Autre problème: ces unités ne font pas d'enquête pour arrêter les gros trafiquants.

另一个问题是:这些单位不调查逮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Une école vidée de ses élèves et de ses enseignants, sous la pression des dealers.

的压下, 一所学校的学生和老师都清空了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Une course-poursuite entre policiers et trafiquants de drogue, aux Baléares.

巴利阿里群岛警察与之间的追

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20137月合集

C'est peut-être LE plus gros trafiquant de drogue du monde, il a été arrêté, et expulsé.

他也许是世界上最大的,他驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Comment gagner la guerre contre les dealers qui pourrissent certains quartiers de la République?

如何赢得与破坏共和国某些地区的的战争?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接