有奖纠错
| 划词

Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.

满意是我们欣欣人追求。

评价该例句:好评差评指正

Martin Luther King fait tous ses efforts à lutter contre la ségrégation raciale.

马丁路德金投入与种族歧视做斗争。

评价该例句:好评差评指正

Oberon Zell-Ravenheart, un Américain de 68 ans, est féru de sortilèges.

美国68岁Oberon Zell-Ravenheart于学习黑魔法。

评价该例句:好评差评指正

Il a consacré sa vie au service de son pays et de son peuple.

为其祖国和人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a consacré sa vie au service de son pays et de sa nation.

为其国家和民族操劳。

评价该例句:好评差评指正

Toute sa vie durant, il a été un fervent avocat de l'intégration régionale des Caraïbes.

热情地倡导加勒比体化。

评价该例句:好评差评指正

L'édification d'un monde meilleur est le processus de toute une vie.

建设个更美好世界是过程。

评价该例句:好评差评指正

De fait, sa carrière a couvert tous ces aspects du travail de l'Organisation.

确,他于联合国所有这些方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation reste convaincue que l'idéal auquel il a consacré toute sa vie triomphera.

我国代表团坚信,他为之贡献了理想定会实现。

评价该例句:好评差评指正

Boris Trajkovski a consacré sa vie à la prospérité et au bien-être de son peuple.

博里斯·特拉伊科夫斯基于马其顿人民繁荣和福祉。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent seulement apprendre à vivre avec ce souvenir.

绝大多数酷刑存者都说对其惨痛经历难忘,但无可奈何,只好设法忍受下去。

评价该例句:好评差评指正

Son travail d'une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables.

将与世长存,成为对他奉献精神和始终不渝信念永久颂扬。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions rendre un hommage mérité à ces illustres personnalités, qui ont tout sacrifié pour leurs pays respectifs.

我们要向为各自国家贡献这些卓越公众人物表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance d'un droit à l'éducation permanente irait dans le sens d'une reconnaissance effective du droit à l'éducation.

学习确认为种权利抱负,会成为种切实确认受教育权对比。

评价该例句:好评差评指正

E. le Président El Assad a passé sa vie à lutter pour les nobles valeurs et principes humanitaires.

阿萨德总统阁下促进他所信奉崇高人道主义价值观和原则,他中时刻关注这些价值观和原则。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Rousseau. I'égalité est la grande passion de sa vie depuis sa première oeuvre qui l'a fait connaitre (1755).

至于卢梭,自从发表了使其成名处女作(1755)以后,平等成了他最大追求。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement part du principe que les hommes et les femmes doivent pouvoir conserver leur indépendance économique leur vie durant.

从政府角度来看,基本原则是男女都应该保持经济上独立。

评价该例句:好评差评指正

Kurt Waldheim a consacré sa vie au service de la paix dans le monde, du développement et de la liberté.

库尔特·瓦尔德海姆献身于国际和平、发展和自由事业。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais d'abord saluer la mémoire du Président Rugova, qui a consacré sa vie à défendre son peuple de façon pacifique.

于以和平手段保护他人民。

评价该例句:好评差评指正

J'ai voué toute ma vie à défendre les victimes d'inégalités, de la faim et du désespoir, qui sont réduites au silence.

于被不平等、饥饿和绝望夺去声音人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


riveteur, riveteuse, riveur, riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite, rivulaire, rivure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Misérables 第四部

Il ne lui était plus rien resté de l’œuvre de toute sa vie.

毕生的著作到此已荡然无存。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Évidemment ! Et que faisaient ses amis de toujours dans la vie ?

“想当然!你的那些毕生是做什么的?”

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’ai eu toute ma vie des principes religieux. J’étais, dans Lyon, exposé aux bombes, lors du siège, en 93 d’exécrable mémoire.

毕生恪守宗教原则,不堪回首的九三年,我在里昂,围困时期饱尝炸弹之苦。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toute la vie cette action sera un grand sujet de doute, et, pour moi, un tel doute est le plus cuisant des malheurs.

这会成为我毕生反复怀疑的对象,而这样的怀疑乃是不幸中最大的不幸。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, il pâlit, un désespoir lui emplit les yeux de larmes. C’était l’écroulement de son existence, vingt années de camaraderie ambitieuse qui s’effondraient sous l’ingratitude de la foule.

拉赛纳脸色立刻变得苍白,一阵失望他两眼充满泪水。群众的背弃,他二十年来怀有野心的帮助毕生的事业彻底破产了。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

Seulement, comme il avait cinquante-cinq ans et que Cosette en avait huit, tout ce qu’il aurait pu avoir d’amour dans toute sa vie se fondit en une sorte de lueur ineffable.

可是,他已经五十五岁,而珂赛特才八岁,他毕生已经全部化为一点无可言喻的星光。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toute sa vie semblait n’avoir d’autre objet que de faire oublier qu’elle était fille d’un industriel, et pour être quelque chose à Paris, elle s’était mise à la tête de la vertu.

毕生的目标似乎就是让人忘掉她是实业家的女儿,为了在巴黎成个人物,她就带头维护道德。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rizière, rizopatronite, rizzonite, RMI, RMIste, RMN, RN, road, road town, roadster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接