有奖纠错
| 划词

1.Sans dormir, elle a les paupières lourdes.真人慢速

1.由于没睡觉,她眼皮

评价该例句:好评差评指正

2.Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .真人慢速

2.积雪道路上,我们看见一些马拉着雪橇。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.真人慢速

3.自她和他远隔两地,她心情就很

评价该例句:好评差评指正

4.Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.

4.前劳动人民被捐税压得直不起腰。

评价该例句:好评差评指正

5.1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.

5.1963年刨花板和塑料取代了木头。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

6.她从进家乐福开始,心情就很

评价该例句:好评差评指正

7.La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.

7.她父亲去世对她是一个打击。

评价该例句:好评差评指正

8.Le poids des poussières, manifeste une force invisible.

8.灰尘之,体现是一种无形力量。

评价该例句:好评差评指正

9.Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.

9.即使是肩负责任也不会让你感动害怕。

评价该例句:好评差评指正

10.Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.

10.肥胖为健康系统一个负担。

评价该例句:好评差评指正

11.Mon cœur était lourd, et cependant je m’efforçai à la jovialité.

11.心情,但是只能试着强迫自己欢快起来.

评价该例句:好评差评指正

12.Je veux m`arreter de continuer de leur persuader. Trop, je ne peux pas supporter, trop lourd.

12.我自己停止了,太了,我承受不了了,太了。

评价该例句:好评差评指正

13.Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

13.男婴父亲,一位38岁药师,得到消息后遭到打击。

评价该例句:好评差评指正

14.La Zambie fait partie du groupe des pays pauvres fortement endettés.

14.赞比亚属于负债穷国类别。

评价该例句:好评差评指正

15.Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.

15.我们大家都吸取了教训。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.

16.非洲承受极其疟疾负担。

评价该例句:好评差评指正

17.Le commerce est encore largement tributaire des produits primaires.

17.贸易仍然地依赖初级商品。

评价该例句:好评差评指正

18.Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.

18.但是它肩负发展负担。

评价该例句:好评差评指正

19.Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.

19.传统给乍得妇女带来包袱。

评价该例句:好评差评指正

20.Persister à maintenir ces structures pourrait entraîner une victoire coûteuse de l'espoir sur l'expérience.

20.代替实际经验代价做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule, vésiculé, vésiculeuse, vésiculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

1.Et c'est franchement vraiment très très lourd.

沉重

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世剧 巴黎复排版

2.Je jure sur tout ce qui m'est cher.

我许下最沉重誓言。

「《悲惨世》剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Les Français qui se plaignent, qui râlent.

抱怨法国人呼吸沉重

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

4.Et ce corps, il est trop lourd. je ne peux pas l'emporter avec moi.

我不能带着这幅沉重身躯上路。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Après un fast-food, on se sent lourd.

吃完快餐后,我们感觉身体很沉重

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

6.Cela devait être un coup brutal dans son existence.

这可能是他一生中沉重一击。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

7.Il est relou. Alors relou ça veut dire lourd.

Il est relou。Relou意思是沉重

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
然=未来

8.C’est une procédure complexe et lourde.

这是一个复杂而沉重程序。

「然=未来」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.

便努地睁开沉重眼皮。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

10.Jamais Rieux n'avait trouvé son métier aussi lourd.

他从未感到过工作负担如此之沉重

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables 第五部

11.À qui songeait-il dans ce profond accablement ?

在这沉重沮丧时刻,他想到了谁?

「悲惨世 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

12.Son étreinte d’abord n’est que lourdeur inerte.

怀抱起初充满着毫无活沉重感。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

13.Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重负担。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Malgré les menaces qui pèsent sur lui, il décide de ne pas fuir.

即使威胁让他心情沉重,他也没有逃避。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

15.Mais alors cette sorte d’obligation d’avoir du plaisir me semblait bien lourde.

这样一来,趣似乎成为某种十分沉重义务。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
环游地球

16.Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.

局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
化身博士

17.L'avocat reprit le chemin de sa demeure avec un cœur bien gros.

律师先生怀着沉重心情,从博士家离开了。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Les deux gardes refermèrent les deux lourds battants de métal derrière eux.

两名哨兵在他们通过后关上了两扇沉重铁门。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

19.Oui, dit Hynes en hochant lourdement la tête.

“是真。”希恩斯沉重地点点头。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

20.Un flic de ma trempe, ça va vous coûter très cher.

- 我这样警察会让你付出沉重代价。

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie, vestibuloversion, vestige, vestimentaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接