有奖纠错
| 划词

Elle pourra recevoir des données satellite dans les bandes S et UHF, et émettre dans les bandes S et VHF.

一地面站将能够接收S和超高频卫星信号,同时使用S和甚高频发射遥控指令信号。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a toujours pas obtenu l'accès gratuit aux stations de radiodiffusion éthiopiennes.

在争取免费获得埃塞俄比亚方面没有更进展。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la station au sol sera modernisée pour pouvoir recevoir les données en question.

还将使地面站升级便能速度接收X数据。

评价该例句:好评差评指正

Elles créent, dans la bande THF, des émissions radio observées à plusieurs milliers de kilomètres.

此类脉冲会在很宽频率上产生无线电辐射,在距离数千公里外都可观测到。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs des investissements à l'étranger n'étaient plus du tout les mêmes au cours de la seconde vague.

第二对外接投资动机发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits: NS332 série complète de la bande filets de camouflage, la peinture de camouflage, tente gonflable.

NS332系列全伪装网,迷彩涂料,充气帐篷。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de la capacité du satellite sera attribuée au Brésil, pour fournir des services en bande Ku aux utilisateurs.

卫星50%能力将分配给巴西,为该国用户提供Ku服务。

评价该例句:好评差评指正

La conception de systèmes multifaisceaux et multicanaux perfectionnés permettant la réception simultanée de données provenant de plusieurs satellites a démarré.

先进束和系统用于从数颗卫星同时接收,目前一系统设计工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il sera muni de 24 répéteurs en bande C et en bande Ku et aura une durée de vie approximative de 15 ans.

它将携带24个C和Ku转发器,其寿命约为15年。

评价该例句:好评差评指正

COM DEV international a fourni les multiplexeurs de sortie de la bande Ka du satellite, qui comprennent six canaux de télécommunications.

COM DEV国际公司向该卫星提供了一个有6个电信信道Ka输出复用器。

评价该例句:好评差评指正

L'IRIB utilise par ailleurs depuis peu la bande Ku du satellite INTELSAT pour diffuser des émissions de télévision en Europe et au Moyen-Orient.

广播组织最近还经由欧洲通信卫星组织卫星,在整个欧洲和中东播送Ku-电视节目。

评价该例句:好评差评指正

La croissance sans précédent des investissements indiens à l'étranger pendant la seconde vague s'accompagne d'une évolution notable de leurs modalités de financement.

第二对外接投资出现前所未有增长同时,对外接投资融资结构也发生了明显变化。

评价该例句:好评差评指正

Nigeriasat-2, dont la masse est de l'ordre de 300 kilogrammes, a une résolution au sol de 2,5 et 5 mètres dans quatre bandes multispectrales.

尼日利亚2号卫星重300公斤,地面轨迹分辨率为2.5米和5米,有四个光谱

评价该例句:好评差评指正

XM-3, qui pèse 4 702,1 kg, est un satellite de radiodiffusion numérique sur les ondes XM produit par la société américaine Boeing Satellite Systems.

XM-3号卫星重4,702.1公斤,由美国音卫星系统公司制造,其目是为了提供XM数字卫星广播。

评价该例句:好评差评指正

Imagerie hyperspectrale : ces systèmes collectent des données sur diverses longueurs d'onde des régions infrarouge visible, proche et lointain (thermique) du spectre électromagnétique.

些系统收集电磁频谱可见光、短和长红外线(热)数据。

评价该例句:好评差评指正

Il transporte en outre de nouveaux services de télécommunications pour les communications mobiles en bande-L et pour le renforcement des signaux en navigation.

该卫星还携带了用于L移动通信和导航信号增强通信服务设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre de surveillance du système de communication surveillera les signaux radioélectriques pour vérifier le statut du système de communication en bande Ka.

通信系统监测中心(CSMC)将监测无线电频率信息检查Ka通信系统状况。

评价该例句:好评差评指正

Chaque répéteur en bande Ku couvrait l'une des quatre zones desservies par le satellite (Amérique du Sud, Amérique du Nord, Brésil et Europe).

每个Ku转发器各覆盖该卫星所服务四个地区(巴西、欧洲、北美和南美)之一。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la première vague, les investissements indiens à l'étranger étaient surtout motivés par le désir d'échapper au cadre économique restrictif du marché intérieur.

在第一,印度对外接投资主要驱动因素是逃避本土限制性商业环境。

评价该例句:好评差评指正

Internet téléphonique applications sont stables, il ya l'équipement de télévision par satellite, bande C, bande KU, la carte-set-top-box, sans set-top boxes et du matériel de bureau.

网络电话机应用很稳定,卫星电视设备有C,KU,插卡式机顶盒,免费机顶盒及办公设备。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche, babouin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.

我们波段激活了接触点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.

但在宇宙背景辐射波段上,其透明度可以进行调节。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour tous les autres domaines, le rayonnement du soleil s'avérait instable.

在其他波段上,它辐射不定

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Tout est possible. Il y a peut-être une influence des ondes du cerveau sur ces points de contact.

任何事情都可能许有一个对接触点产生影响波段

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce rayonnement fossile, disséminé dans l'univers tout entier, est observable dans sa longueur d'onde, exprimée en centimètres.

这种弥漫全宇宙残留背景辐射,可以观测到,在厘米波段上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si un signal atteignait A, cela signifiait que la probabilité que la transmission contienne une information intelligente était supérieure à quatre-vingt-dix pour cent.

如果达到A,波段包含智能信息可能性就于百分之九十。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si un signal atteignait le niveau rouge, cela signifiait que la probabilité que la transmission contienne une information intelligente était supérieure à quatre-vingt-dix pour cent.

如果达到红色,波段包含智能信息可能性就于百分之九十。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'objet de ses recherches se limitait donc aux rayonnements électromagnétiques situés dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge et durant les phases normales de l'activité solaire.

,研究对象只局限于太阳正常活时红岸监测波段电磁辐射。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dans ses yeux, la ville avait retrouvé l'aspect réaliste que les lumières visibles lui permettaient de décrire, mais son regard vagabondait, comme s'il souhaitait capturer autre chose.

在他眼中,午夜城市重新恢复了可见光波段所描绘现实图景,但他目光游移,在捕捉另外一些东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le temps de transmission pour des bandes de fréquences de 2 800 MHz, 12 000 MHz et 22000 MHz est respectivement de 1183 minutes, 224 minutes et 132 minutes.

在2800兆赫、120000兆赫、22000兆赫波段发送时间分别为1183分钟、224分钟和132分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat, baccaurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接