有奖纠错
| 划词

1.Les vagues agitent la barque.真人慢速

1.摇晃着小船。

评价该例句:好评差评指正

2.Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !真人慢速

2.天哪,这条小河里居然汹涌!水流得多么湍急啊!

评价该例句:好评差评指正

3.Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

3.沉睡于忘却如鲨鱼于

评价该例句:好评差评指正

4.Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

4.横摇远处畏寒的百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

5.Il fait de la planche de surf sur les vagues.

5.他在里玩冲板。

评价该例句:好评差评指正

6.L'eau saute à petit flots, minéralement pure.

6.水流跳跃成小纯净无暇。

评价该例句:好评差评指正

7.La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.

7.仿皮皮带,下摆形,金属皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

8.Mon amour le couve au ras des flots.

8.我的爱紧贴着将它护卫。

评价该例句:好评差评指正

9.Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.

9.这水鸟不但没有因此而到惊吓,反而做出决定,与这激起的嬉戏。

评价该例句:好评差评指正

10.Les vagues agitent le bateau.

10.摇晃着船。

评价该例句:好评差评指正

11.J'aime nager dans les rouleaux.

11.我喜欢在中游泳。

评价该例句:好评差评指正

12.Une feuille de métal frise.

12.金属片略微有些形。

评价该例句:好评差评指正

13.La lune argentait les flots.

13.月光使银光闪闪。

评价该例句:好评差评指正

14.Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.

14.如;抛光纹,抛光针孔,麻点等等。

评价该例句:好评差评指正

15.En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

15.的风力-模式能够提前48小时准确预报的发生。

评价该例句:好评差评指正

16.Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.

16.一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓轻轻地浮动着。

评价该例句:好评差评指正

17.Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.

17.是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。

评价该例句:好评差评指正

18.Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.

18.如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被的形体所迷惑,你就不会痛苦。

评价该例句:好评差评指正

19.Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.

19.将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。

评价该例句:好评差评指正

20.Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

20.一些诸如型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子, 败家子弟, 败将, 败酱草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《魔法满屋》精选

1.Mon esprit (ton esprit) fait des vagues (fait des vagues).

(你)泛起了波浪(泛起波浪)。

「《魔法满屋》精选」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

2.Je commence par dessiner une vague, comme ça.

我先画波浪,就像这样。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

3.Les grandes tentures ondulèrent devant les fenêtres.

大幅帷幔窗前波浪般起伏着。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.Regardez, c'était à l'époque où on faisait des talons en rideau bouillonné.

看,这是来自于波浪纹高跟鞋时代。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Pour ajouter des possibilités dans ta recherche, tu peux utiliser le tilde.

为了增加搜索可能性,你可以使用波浪号。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

6.J’entends comme un clapotement de vagues !

“我好象听到波浪冲击声音!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

7.Les murs épais présentaient leur chemise verte, ondée de longues traces brunes.

厚实墙上披着绿荫,波浪挂着长长褐色枝条。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

8.Tu viens, Nounours, la mer est toute bleue, un peu froide avec des grosses vagues.

你来吗,Nounours,大海全是蓝色,有点冷,波浪很大。

「Trotro 小驴」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Il s'agit d'un petit symbole en forme de vague comme celui-ci. Tu vois? Ça fait vraiment comme une vague.

就是这样个小波浪形符号。你看到了吗?它看起来真波浪

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

10.Mais non, ce n'est pas la mer. C'est le dos du chameau qui ressemble à une vague.

不对,不是大海。这是骆驼背,长得像波浪

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Au milieu de ces couches ordinairement si paisibles, leur queue créait de véritables houles.

近常是很为安静水层中间,现被它们尾巴搅成真正汹涌波浪了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Nous étions des mômes comme ça, on courait sous une toile, ça faisait la mer.

我们全是般高小鬼,我们下面跑来跑去,装海里波浪

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

13.Bref, elles se mettent elles aussi à osciller et sacrément vite, au même rythme que les ondes.

所以它们也开始振动,而且速度非常快,就像波浪样。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Wouhou! Certains profitent même des vagues créées par le bateau pour pouvoir faire des figures acrobatiques. Wow!

呜呼!有人甚至利用船体产生波浪,来做杂技表演。哇!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Je les entendais dire : Est-elle belle ! Comme elle sent bon ! quels cheveux à flots !

她多美!她多香!她头发多么象波浪

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

16.Pour faire un chameau, tu dessines d'abord le dos comme une vague. Comme le chameau a deux bosses.

为了画骆驼,你先画类似波浪背。因为骆驼有两个驼峰。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Le coup de mer l’avait arraché du filet de l’aérostat. Il s’enfonça d’abord à quelques brasses de profondeur.

波浪把他从气球网上卷到海里。他起初下沉了几米深。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

18.Les vagues venaient mouiller mes pieds et de nombreux débris étaient éparpillés sur le sable, signe d'une tempête récente.

波浪打湿我双脚,沙滩上散落着许多碎片,该迹象表明最近刚发生过场风暴。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Le ciel était clair et les vastes pelouses ondulaient sous une faible brise.

这是个晴朗、有微风日子,当他们快步走下倾斜草地、向场地对面处平坦草坪走去时,小草他们脚下微微起着波浪

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.Puis ses cheveux prirent successivement sous ses mains savantes les ondulations qu’elle crut pouvoir aider aux charmes de son visage.

然后,她头发她那双双手摆弄下挽成道道波浪,她相信,就凭这波浪发型也能增加她脸蛋魅力。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒, 扳道, 扳道岔, 扳道工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接