有奖纠错
| 划词

J'offre une gratitude particulière à M. Annan pour sa compréhension des problèmes de mon pays et pour la manière objective dont il a fait état de ses conclusions au Conseil de sécurité.

我表示我们特别感谢安南先生对我国问题和客观地向安全理事会报告了他结果。

评价该例句:好评差评指正

Sa déclaration d'adieu, qu'il nous a faite mardi dernier sans que nous nous y attendions, a été un chef-d'œuvre oratoire et nous a livré un diagnostic très pertinent des problèmes auxquels se heurte la Conférence.

他上星期二告别讲话使我们深感意外,这个讲话是一篇演讲上品,就裁谈会面临各项问题向我们作了颇有分析。

评价该例句:好评差评指正

De fait, ce débat de haut niveau a enrichi la Conférence, lui apportant des idées nouvelles, des conceptions politiques novatrices et des approches inédites tant des difficultés que des menaces nouvelles auxquelles nous devons faire face.

确,会议这一高级别部分以新想法、创造性和对于挑战和新威胁具有想象力做法充实了裁谈会。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également facilité la mise en place d'une instance de programmation commune centrée sur des principes directeurs en établissant des liens entre ces principes et les données d'expérience acquises sur le terrain et les enseignements qui ont pu en être tirés.

这种办法也帮助提供一个论坛,以便从事以原则为中心一般方案编制,将这些原则与现场经验和挂钩。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses organisations apportaient des idées intéressantes qui aidaient certains organes conventionnels à élaborer des notions normatives, surtout en ce qui concerne la formulation d'observations et de recommandations générales, et continuaient de fournir régulièrement des renseignements concernant les pays en relation avec la présentation de rapports par les États.

许多组织提出了有价值,协助某些条约机构制订规范概念,特别是拟定一般性意见和一般性建议,以及继续定期提供国家报告程序方面针对具体国家资料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cystyle, cytarabine, cytase, cythémolyse, cythémolytique, Cythere, Cythereis, Cytherella, cytidine, cytidylate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典演讲

Et s’ils ont un parti à prendre en ce monde ce ne peut être que celui d’une société où, selon le grand mot de Nietzsche, ne règnera plus le juge, mais le créateur, qu’il soit travailleur ou intellectuel.

这世上,他们必须择一个阵营,那一定是代表某一集团的立,据尼采的伟大洞见这个集团中,占统治地的不是判官,而是创造者,他们之中既有劳动者,也有知识分子。

评价该例句:好评差评指正
Le Panier

Si on s'autorise à sortir du cadre de ton business et d'aller chercher des valeurs de marché pour Shopee qui gèrent quand même une bonne partie de ventes, tu peux avoir des insights hyper intéressants.

如果跳出你的业务框架,去挖掘Shopee电商平台的市——毕竟它仍掌控着相当一部分销售份额——你可能会获得极具启发性的洞见

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cytochrome, cytocinèse, cytoclèse, cytodesme, cytodiagnostic, cytodiérèse, cytodifférentiation, cytoflavine, cytogamie, cytogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端