有奖纠错
| 划词

Comme sur la tablette Surface de Microsoft, les différents éléments à l'écran bougent, s'agrandissent et disparaissent en quelques glissements de doigts.

软的屏幕界面一样不同的触摸屏产生,会导致触摸屏大量增加使手指触摸屏淡出场。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui était des pôles commerciaux, elle continuerait de soutenir la stratégie actuelle, c'est-à-dire le désengagement progressif du secrétariat et le transfert du programme à un organisme à but non lucratif, ainsi que la création d'un réseau indépendant de pôles commerciaux.

关于贸易网点,瑞士将继续支持目前的战略,即秘书处逐渐从淡出并将转交给一个非营利组织,并创建一个独立的贸易网点网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apiose, apioside, apiquage, apiquer, Apis, apitoiement, apitoxine, apitoyer, Apium, apivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Le ketchup en bouteille est loin d'avoir perdu la partie.

Paul Eliott,瓶装的慢慢淡出视线。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Élu à l'Académie française en 1852, il finit par abandonner la plume.

1852年,他当法兰西学院院士,随后逐渐淡出文坛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et puis tout ça passe vite au second plan : en 1900, c'est l'exposition universelle, les Français ont autre chose à penser !

然后,这一切快就淡出了人们的视线:1900 年是世界博览会,法国人还有其他事情呢!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Beaucoup d'États sont séculiers, c'est-à-dire que, le temps passant, la religion s'est peu à peu effacée des identités, des comportements et des discours publics. Parmi eux, on peut citer l'Italie, la Belgique, le Canada, la Chine ou le Gabon.

许多国家都是世俗的,这意味着随着时间的推移,宗教逐渐从公众身份、行和话语中淡出。其中,我们可以提到意大利、比利时、加拿大、中国或加蓬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aplasie, aplasique, aplastique, aplat, à-plat, aplati, aplatir, aplatissage, aplatissement, aplatisseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端