有奖纠错
| 划词

La baie baigne les côtes des provinces du Shandong.

山东省濒临大海。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est au bord de la noyade .

公司濒临瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Sur le point de ports, d'affaires, avec crédibilité, le premier client.

濒临港口,业务广泛,讲求信誉,客户第

评价该例句:好评差评指正

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险。

评价该例句:好评差评指正

L'amour est une espèce en voie de disparition.

--爱情是濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.

红肉金枪鱼是濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un des rares États du monde bordés par trois océans.

我们是世界上濒临大洋的少数几国家之

评价该例句:好评差评指正

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont souligné que leurs communautés étaient menacées d'une disparition imminente.

些与会者调了他们的社区濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Dans toute société au bord du conflit, l'état de droit éclate ou s'affaiblit.

濒临冲突边缘的社会,法治要么崩溃,要么被削弱。

评价该例句:好评差评指正

À Belsen, on voyait partout des morts et des mourants.

在贝尔森,死人和濒临死亡者比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.

附录内包括了认濒临灭绝的物种。

评价该例句:好评差评指正

Le champignon se développe sur les grappes en fin de maturité, lorsque les automnes sont humides et froids.

如果秋天又冷又潮湿,此时葡萄串又濒临成熟的时候,这种菌就会蔓延开来,摧毁完好的葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est en jeu, c'est la survie de millions de personnes à travers le monde.

目前全世界几百万人的生存正濒临危险。

评价该例句:好评差评指正

La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。

评价该例句:好评差评指正

Lieu où la mer Jaune, la baie de Bohai sur le point de matières premières ont des avantages uniques.

产地所处黄海之滨,濒临渤海湾,原料有得天独厚的优势。

评价该例句:好评差评指正

Ils abritent des ressources naturelles importantes, en particulier de grandes variétés d'espèces végétales et animales menacées d'extinction.

其中许多国家拥有相当多的自然资源,特别是濒临绝迹的多种动物和植物物种。

评价该例句:好评差评指正

M. McNee (Canada) (parle en anglais) : Le Canada est un État côtier bordé par trois océans.

麦克尼先生(加拿大)(以英语发言):加拿大是濒临三大洋的沿海国。

评价该例句:好评差评指正

Il faut protéger les patrimoines culturels, les richesses naturelles, la diversité biologique et les espèces animales menacées d'extinction.

保护文化遗产、自然财富、生物多样性和濒临灭绝的动物物种。

评价该例句:好评差评指正

Mais aujourd'hui, il se trouve au bord de la rupture, le sida n'ayant jamais fait autant de victimes.

然而,在艾滋病死亡人数最多的地方,这制度已捉襟见肘,濒临崩溃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Lourdement endetté, il est au bord de la banqueroute.

负债累累,濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alerte ! Les abeilles sont en danger dans de nombreux endroits du monde.

警报!蜜蜂在世界上许多地方都濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Trop chassé, le plus grand mammifère terrestre français était en passe de disparaître.

由于过度猎捕,法国最大的陆地哺乳濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1974, la compagnie américaine est au bord de la faillite.

1974年,这家美国航空公司濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par des mesures urgentes, car un million d'espèces sont menacées d'extinction.

通过紧急措施,因为一百万濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet oiseau est en voie d'extinction.

但是这种鸟已经濒临灭绝了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Cet état de quasi mort peut durer des années, sans soucis.

这种濒临死亡的状态可以持续多年,不用担心。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les semaines passent et les compagnies de bus sont proches de la faillite.

几周过去了,公交公司濒临破产。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et très gourmand, il a tellement bu qu'il va mourir.

同时非常贪吃,因为喝太多水了,导致他濒临死亡。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4 d'entre elles sont vulnérables ou en danger critique d'extinction.

4种很少货真正濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous êtes aux portes de la mort, mon ami.

您已经濒临死亡,我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Auparavant, cette espèce en danger d'extinction, parcourait les plaines asiatique et européenne.

这种濒临灭绝的经游荡在亚洲和欧洲的草原上。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Vers minuit le sable se souleva, formant un nuage à quelques centimètres du sol.

濒临午夜时,海滩上的细沙都被风卷了起来,在离地面几厘米的地方形成一个个小的龙卷风。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et plus de 20 millions d'années, si les espèces actuellement menacées disparaissaient.

如果目前濒临灭绝的种灭绝,则需要2000多万年的时间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce type d'escargots est menacé de disparition en France.

这种蜗牛在法国濒临灭绝。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Cette estimation montre qu'avec des générations de 150 ans, l'espèce pourrait être proche de l'extinction.

以150年为世代间隔计算,该种已濒临灭绝边缘。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Véritable mer intérieure, je baigne la France et la Suisse.

实我是内海,法国和瑞士濒临我。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

La France est baignée à l'ouest par l'Atlantique et la Manche, au sud par la Méditerranée.

法国西部濒临大西洋和拉芒什(英吉利)海峡,南部是地海。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au nord l'Allemagne est bordée par deux mers, la mer du Nord et la mer Baltique.

德国北部濒临两片海域:北海和波罗的海。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Blessée et mourante, Izanami se retire dans le monde des morts, un pays souterrain appelé Yomi.

Izanami受伤了并且濒临死亡,她隐退到死者的世界,一个叫做 Yomi 的地下世界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meibomiite, meïji, Meilhan, Meillet, meilleur, meilleure, meilleurs voeux, méiophyllie, méiose, méiosome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端