有奖纠错
| 划词

Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.

父母一方为爱沙尼亚人儿童在出生时便自取得爱沙尼亚国籍。

评价该例句:好评差评指正

Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.

在联合国工作四位爱沙尼亚人中,有两位女性,两位男性。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.

在20-60岁爱沙尼亚人中间,20%妇女以及有14%男人接受高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.

该项目在于大大增加因特网用户数量,从而提高爱沙尼亚人质量。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.

在苏维埃时期开始在爱沙尼亚居住爱沙尼亚人主要生在城镇中专门为新来多公寓式大楼内。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.

其部分原因是爱沙尼亚人率较低,如果丧失工作,爱沙尼亚人不愿在其他县重新找工作。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.

一开始,他指出他申诉并不是基于《公民法》中有关生为爱沙尼亚人配偶豁免条款。

评价该例句:好评差评指正

L'étude, réalisée par la société TNS Emor au sujet de l'utilisation d'Internet, indique qu'en Estonie, 52 % des personnes âgées de 6 à 74 ans utilisent le réseau Internet - soit au total 621 000 usagers.

TNS Emor因特网使用调查表明,6至74岁爱沙尼亚人中有52%使用因特网,也就是说在爱沙尼亚,因特网使用者总数为621 000人。

评价该例句:好评差评指正

D'autres nationalités, notamment des Russes, des Arméniens, des Grecs et des Estoniens ont également été forcés à fuir leurs habitations pour échapper à la torture et aux brutalités commises systématiquement par les autorités abkhaz.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施虐待和酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais exprimer mes condoléances personnelles et les condoléances de tous les Estoniens aux familles des victimes de la catastrophe aérienne qui s'est produite il y a à peine quelques jours dans le quartier de Queens.

最后,让我对就在几天前在皇后区发生空难中丧生者家属表达我个人和所有爱沙尼亚人慰问。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la disposition de la loi en vertu de laquelle une personne mariée à un(e) Estonien(ne) de naissance peut obtenir la nationalité, l'État partie affirme qu'elle est sans incidence en l'espèce puisque la demande de nationalité de l'auteur n'a été rejetée que pour des raisons de sécurité nationale.

关于允许给予生来就是爱沙尼亚人配偶以公民身份法律规定,缔约国辩称,这与本案毫不相关,因为撰文人申请遭到拒绝仅仅是出于国家安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得宠, 得出, 得出…的结论, 得出结论, 得出相同的结论, 得此失彼, 得寸进尺, 得当, 得到, 得到<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接