有奖纠错
| 划词

Au cours de cette nuit, ou en debut de matinée, on installera la nouvelle version!

在夜间,或早晨,将安装新!

评价该例句:好评差评指正

L'histoire ne dit pas s'il existait aussi en version fishburger.

但这个故事并没有是否有鱼柳堡

评价该例句:好评差评指正

Normal ventes de plus de 200 versions, plus de 100.000 modèles.

正常销售的有200多个,10万多个款式。

评价该例句:好评差评指正

Suite problème de bruit en sortie de l'amplification, c'est version ne sera pas retenue.

明年噪音问题,输出的功放是将不获接纳。

评价该例句:好评差评指正

C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.

书, 这起码已是改头换面的第三个了。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point particulier il exsite de nombreuses versions des faits.

武田信玄举例,关于他的死有诸多法。

评价该例句:好评差评指正

Tres bien. Quelle est la version de votre ascenseur ?

常好,那您使用的是哪的电梯呢?

评价该例句:好评差评指正

Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.

来,关于希特勒的死直流传着众多不

评价该例句:好评差评指正

Si vous ne savez pas quelle version choisir, utilisez la %(version)s.

如果您不知道选择哪,请使用 %(version)。

评价该例句:好评差评指正

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相的这天的有些微差别。

评价该例句:好评差评指正

Une version mise à jour sera publiée prochainement.

简编的最新不久将会发行。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle version pourrait alors être distribuée.

然后,可分发个新

评价该例句:好评差评指正

Ce fait devrait être explicité dans la nouvelle édition.

中应当承认这事实。

评价该例句:好评差评指正

La version fonctionnelle initiale de la nouvelle loi a déjà été rédigée.

新法律的使用已经起草完毕。

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans toutes les langues mentionnées.

手册的上述语文仍有供应。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée a été publiée en juillet.

7月间已出版了该增订

评价该例句:好评差评指正

Ce livret est actuellement disponible en anglais et en français.

目前手册有英语和法语两种

评价该例句:好评差评指正

Établir plusieurs versions des rapports en fonction des différents groupes visés.

针对不对象编写不的报告。

评价该例句:好评差评指正

On peut encore se procurer cette édition du manuel dans chacune de ces langues.

手册的上述语文仍有供应。

评价该例句:好评差评指正

Sous la forme imprimée, il n'est pour le moment disponible qu'en allemand.

目前印刷出版的书籍只有德语

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger, Hébert, hébertisme, hébertiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il y a une version gratuite et une version payante.

有一个免费和一个付费

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Ou alors, il y a aussi cette version-là.

或者,

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cliquez sur le lien pour la version anglaise !

点击链接即可查看英文

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Alors cette médaille elle existe en deux versions.

因此枚奖牌有两个

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À force, il ne reste plus grand-chose de la version originale.

结果,原始所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Je vous donne la version de ma famille.

我给您我家常

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Mais là, cette fois ci en version beaucoup plus poussée.

次是

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça, c'est la version un petit peu pratique et c'est celle que je préfère.

是实用一点,也是我喜欢

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Un brouillon, c'est une première version, une ébauche.

草稿是第一个,是初稿。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je ferai les deux versions, vous verrez.

我会展示两种,你会看到

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis là, vous avez la version pour un autre modèle.

然后您还可以看另一个模型

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'industrie du cinéma met en place la version multiple à la fin des années 1920.

电影行业在20年代末推出了多个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je te rassure, il est encore dans l'édition en ligne.

不过你们放心,在线中还有个词。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'ai beaucoup regardé, la version anglaise et américaine.

我看了很多,包括英语和美国

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方提到,是飞机投下照明弹。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, je vous ai montré une version rapide du pot-au-feu.

我给你们展示了一个快速火锅。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La surenchère des éditions précédentes a conduit à des fiascos financiers.

之前预算过导致了财务严重亏损。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Résultat la Saturn de Sega se fait écraser par cette nouveauté.

结果是,世嘉土星被个新打垮了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'empathique sombre pourrait être décrit comme une version miroir noir de nous-mêmes.

暗黑同理者可以描述为我们自己黑镜

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors, laquelle des deux versions est vraie ?

那么,两个哪一个是真实呢?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu, Hébride, hébroïque, hébronite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接